Lyrics and translation Karthick feat. NSK Ramya - Mayakkara Manmadha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mayakkara Manmadha
Волшебный Купидон
Mayakkaara
Manmatha
Mayilirakaaga
Varudava
Волшебный
Купидон,
ты
пришел
ради
павлиньего
танца,
Ayakkalaikal
Arupathai
Adukkadukkaaha
Sollava
Шестьдесят
четыре
вида
искусства,
ты
говоришь,
научишь
меня,
Muthathaalae
Kavithaikal
Ithazhkalaalae
Ezhuthava
Поэмы
с
поцелуями,
губами
ты
пишешь,
Machakkaari
Unnaiyae
Anu
Anuvaaha
Thirudava
Очаровательная,
за
тобой
я
следую
шаг
за
шагом.
En
Hormonkalin
Aakroshathai
Бунт
моих
гормонов
Un
Aanmaikondae
Yethaenum
Sei
Сделай
что-нибудь
с
моей
душой
Thadai
Yethu
Namakkullae
Нет
преград
между
нами
Kudi
Yeru
Nee
Enakkullae
Девушка,
войди
в
меня
Ini
Ennavo
Naan
Solla
Теперь
я
не
знаю,
что
сказать
Mayakkaara
Manmatha
Mayilirakaaga
Varudava
Волшебный
Купидон,
ты
пришел
ради
павлиньего
танца,
Machakkaari
Unnaiyae
Anu
Anuvaaha
Thirudava
Очаровательная,
за
тобой
я
следую
шаг
за
шагом.
Tajmahal
Thazhuvathadi
Enthan
Maelae
Тадж-Махал
рушится
на
меня
Thavaru
Seiyaa
Thonuthadi
Thannaalae
Мне
хочется
совершить
ошибку
из-за
нее
Unakkaaha
Uruvaanen
Kalavaadu
Nee
Для
тебя
я
стану
скульптором
Oru
Pothum
Thadai
Illai
Vilaiyaadu
Nee
Ты
игривая,
без
единой
складки
Kanna
Kuzhiyinilae
Ennai
Puthaikkaathae
Не
топи
меня
в
колодце
глаз
Kaamatheni
Pol
Ennai
Kadikkathae
Не
мучай
меня,
как
корову
изобилия
Mayakkaara
Manmatha
Mayilirakaaga
Varudava
Волшебный
Купидон,
ты
пришел
ради
павлиньего
танца,
Ayakkalaikal
Arupathai
Adukkadukkaaha
Sollava
Шестьдесят
четыре
вида
искусства,
ты
говоришь,
научишь
меня.
Adaimazhaiyaai
Pozhinthu
Vidu
Anbaalae
Пролейся
на
меня
нежным
дождем,
любимая,
Unnudalae
Kudaiyaahum
Enmaelae
Пусть
твое
тело
станет
моим
зонтом,
Vizhi
Møødu
Ithazh
Theendu
Kaelvi
Kaetkkaathae
Не
спрашивай
меня
глазами,
полными
молчания,
Pasi
Vanthaal
Puli
Køøda
Paavam
Paarkkaathae
Даже
тигр
пожалеет,
если
на
него
нападет
голод,
Pathattam
Illaamal
Ènnai
Parisaai
Èduthukkada
Не
мучай
меня
без
причины,
Uthattin
Rekaiyilae
Èn
Aayul
Ullathada
На
линиях
моей
ладони
написана
моя
жизнь.
Mayakkaara
Manmatha
Mayilirakaaga
Varudava
Волшебный
Купидон,
ты
пришел
ради
павлиньего
танца,
Ayakkalaikal
Arupathai
Adukkadukkaaha
Šøllava
Шестьдесят
четыре
вида
искусства,
ты
говоришь,
научишь
меня,
Muthathaalae
Kavithaikal
Ithazhkalaalae
Èzhuthava
Поэмы
с
поцелуями,
губами
ты
пишешь,
Machakkaari
Unnaiyae
Anu
Anuvaaha
Thirudava
Очаровательная,
за
тобой
я
следую
шаг
за
шагом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manisharma, Thiraivannan
Attention! Feel free to leave feedback.