Lyrics and translation Karthik & A. R. Rahman - Usure Pogudhey (From "Raavanan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usure Pogudhey (From "Raavanan")
Усуре Погудхей (Из фильма "Раванан")
Intha
Bhoomiyila
Eppa
Vanthu
Nee
Porantha
Когда
же
ты
появилась
на
этой
земле?
En
Buthikula
Theeporiya
Nee
Vethacha
Ты
зажгла
огонь
в
моём
сердце.
Adi
Theku
Mara
Kaadu
Perusuthaan
Он
раздувает
пламя,
словно
лесной
пожар.
Chinna
Theekuchi
Osaram
Sirusuthaan
Маленькая
искорка
вызывает
дрожь.
Adi
Theku
Mara
Kaadu
Perusuthaan
Он
раздувает
пламя,
словно
лесной
пожар.
Chinna
Theekuchi
Osaram
Sirusuthaan
Маленькая
искорка
вызывает
дрожь.
Oru
Theekuchi
Vizhunthu
Pudikuthadi
Одна
искорка
падает
и
превращается
в
пыль.
Karunthekumara
Kaadu
Vedikuthadi
И
целый
лес
высыхает
от
тоски.
Usure
Poguthey
Usure
Poguthey
Душа
моя
уходит,
душа
моя
уходит.
Odatha
Nee
Konjam
Suzhikayila
Не
уходи,
побудь
со
мной
ещё
немного.
Oooo
Maaman
Thavikiren,
Madipicha
Kekaren
О,
любимая,
я
схожу
с
ума,
я
опьянен
тобой.
Manasathaadi
En
Manikuyile
Ты
— мой
драгоценный
рубин.
Akkarai
Cheemaiyil
Nee
Irunthum
Даже
если
ты
находишься
на
другом
берегу.
Aiviral
Theenditha
Nenaikuthadi
Мои
пять
чувств
жаждут
тебя.
Agini
Pazhamunu
Therinjirunthum
Даже
зная,
что
это
огненный
путь.
Adikadi
Naaku
Thudikuthadi
Моё
сердце
бьётся
для
тебя
снова
и
снова.
Odambum
Manasum
Duram
Duram
Тело
и
разум
далеки
друг
от
друга.
Otta
Ninaika
Aagala
Не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Manasu
Sollum
Nalla
Solla
Разум
говорит
хорошие
слова.
Maaya
Odambu
Kekala
Но
тело
не
слушает.
Thaviya.
Thavichu.
Схожу
с
ума.
Схожу
с
ума.
Usur
Thadam
Kettu
Thiriyudadi
Моя
душа
мечется,
как
птица
в
клетке.
Thayilanguruvi
Enna
Thalli
Ninnu
Sirukudadi
Словно
ласточка,
бьюсь
в
стены,
чтобы
добраться
до
тебя.
Intha
Mammutha
Kiruku
Theeruma
Закончится
ли
когда-нибудь
эта
мучительная
тоска?
Adi
Manthirichu
Vitta
Kozhi
Maaruma
Если
я
откажусь
от
тебя,
разве
станет
мне
легче?
En
Mayakatha
Theethuvechu
Manichudumaa.
Ты
околдовала
меня
своей
магией.
Santhiranum
Sooriyanum
Suthi
Ore
Kotil
Varuguthey
Луна
и
солнце
столкнутся
в
одном
небесном
дворце.
Sathiyamum
Paththiyamum
Ippa
Thalaisuthi
Kidakuthey
Истина
и
справедливость
теперь
столкнутся
лбами.
Usure
Poguthey
Usure
Poguthey
Душа
моя
уходит,
душа
моя
уходит.
Odatha
Nee
Kondam
Suzhikayila
Не
уходи,
побудь
со
мной
ещё
немного.
Oooo
Maaman
Thavikiren,
Madipicha
Kekaren
О,
любимая,
я
схожу
с
ума,
я
опьянен
тобой.
Manasathaadi
En
Manikuyile
Ты
— мой
драгоценный
рубин.
Akkarai
Cheemaiyil
Nee
Irunthum
Даже
если
ты
находишься
на
другом
берегу.
Aiviral
Theenditha
Nenaikuthadi
Мои
пять
чувств
жаждут
тебя.
Agini
Pazhamunu
Therinjirunthum
Даже
зная,
что
это
огненный
путь.
Adikadi
Naaku
Thudikuthadi
Моё
сердце
бьётся
для
тебя
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VAIRAMUTHU, AR RAHMAN
Attention! Feel free to leave feedback.