Karthik feat. Chitra - O Cheli Nee Oyyarale - translation of the lyrics into Russian

O Cheli Nee Oyyarale - Karthik , K. S. Chithra translation in Russian




O Cheli Nee Oyyarale
О, Девушка, Ты Ойярале
pilli pilli vache elaka chor dhaagudu mootha
В краю, где вор крадётся, быстро убегая
dhaagudu mootha dhandaa khor dhongevaranta
Быстро убегая, дело вора, Дхонгеваранта
pilli pilli vache elaka chor dhaagudu mootha
В краю, где вор крадётся, быстро убегая
dhaagudu mootha dhandaa khor dhongevaranta
Быстро убегая, дело вора, Дхонгеваранта
o cheli nee oyyaarale oohalone vuyyalooge
О, девушка, ты Ойярале, в одиночестве плачешь
andhukani naa kannulona oo thuntari thuneegade
Потому в моих глазах слеза катится
o priya naa thenandhaale theeraga
О, любимая, моё сердце, словно море
nuvvu dhocheyyala ne thaake vela
Ты приходишь, но не время сейчас
siggule nuvvu kaajeyyalaa
Тихо ли делаешь дела?
pilli pilli vache elaka chor dhaagudu mootha
В краю, где вор крадётся, быстро убегая
dhaagudu mootha dhandaa khor dhongevaranta
Быстро убегая, дело вора, Дхонгеваранта
vu la la la
Ву ля ля ля
poola mabbullaa
Цветы Маббулла
vu la la laa
Ву ля ля ля
theene jallullaa
Мёд Жаллулла
vu la la laa
Ву ля ля ля
thaana maadaalaa
Свой барабан
vu la la laa
Ву ля ля ля
chaalu mee golaa
Хватит ваших игр
chantivadi potti pilla gatti petta chudaro
Чантивади, малышка, крепко схватила, видела?
allaru bugga meedha venna muddha pettaro
Все в нору масло кулаком заложили?
cheppagane chemmpa medha puttu machcha pettaro
Сказал, на красное пудру рыбу положили?
shakathula sikha tharago
В сомненьях пламя дать?
nippulaanti pillagadu neerugari poyaro
Такой парень, как ты, утонул?
eththugunna chakkanodu etthu kellavachchero
Силач поднимающий, поднял и ушёл?
vaade rakshaa vaatam bahuth achchaa
Он защита, ветер очень хорош
pilli pilli vache elaka chor dhaagudu mootha
В краю, где вор крадётся, быстро убегая
dhaagudu mootha dhandaa khor dhongevaranta
Быстро убегая, дело вора, Дхонгеваранта
vu la la la
Ву ля ля ля
vuttu dhookulla
Жизнь в печали
vu la la laa
Ву ля ля ля
vutti actionlaa
Жизнь в действии
vu la la laa
Ву ля ля ля
vudakave pilla
Плачущая девочка
vu la la laa
Ву ля ля ля
vuthukuthaa malla
Живущая как борец
road pakka neetu gaadu chaatu beeramaadero
У дороги парень Ниту хитро пиво сделал?
naa vompu sompullani dhongilincha vachchero
Мой запах цветка сома обманул пришедшего?
kurravaatam ekkuvaithe guttu vekkirinchuro
Зла много, сердце сожгло?
ramunitho katharaa
С Рамой разговор?
thakkuladi pikkarrava tekkulentha gaaturo
Под ногами муравьи кусают, страдаю?
chakkanamma vidhekosthe kukkalentha motharo
Сильная мать, если не уйдёшь, как собаки залают?
jalsaa chesthaa jatkaa ekkisthaa
Веселье творю, сразу поднимаю
pilli pilli vache elaka chor dhaagudu mootha
В краю, где вор крадётся, быстро убегая
dhaagudu mootha dhandaa khor dhongevaranta
Быстро убегая, дело вора, Дхонгеваранта
pilli pilli vache elaka chor dhaagudu mootha
В краю, где вор крадётся, быстро убегая
dhaagudu mootha dhandaa khor dhongevaranta
Быстро убегая, дело вора, Дхонгеваранта
o cheli nee oyyaarale oohalone vuyyalooge
О, девушка, ты Ойярале, в одиночестве плачешь
andhukani naa kannulona oo thuntari thuneegade
Потому в моих глазах слеза катится





Writer(s): Veturi, Mani Sharma


Attention! Feel free to leave feedback.