Karthik Raaja feat. Yuvan Shankar Raja, Venkat Prabhu, Bhavatharini & Premgi Amaren - Yelelu Thalamuraikkum - translation of the lyrics into Russian

Yelelu Thalamuraikkum - Yuvan Shankar Raja , Bhavatharani , Karthik Raaja , Venkat Prabhu translation in Russian




Yelelu Thalamuraikkum
Семи Поколениям
Elenuu talamurikum enga saami pakkapalam
Семь поколений подряд наш бог наша опора, дорогая.
Edudhu vantom nall varam
Мы получили добрый дар, милая.
Elu swaram angaluku apodhume kooda varum
Семь нот музыки всегда будут с нами, родная.
Enga puram pannapuram
Наша сторона Паннайпурам, знай.
Mullaiyaru modal motala muddhamitus andha edam
То место, где река Муллайяр впервые поцеловала землю, представь.
Ellaikal thandi vandha enga abban ponknt edam
Место, куда наш отец пришел, перейдя границы, и где он расцвел, пойми.
Mullaiyaru modal motala muddhamitus andha edam
То место, где река Муллайяр впервые поцеловала землю, любимая.
Ellaikal thandi vandha enga abban ponknt edam
Место, куда наш отец пришел, перейдя границы, и где он расцвел, знай.
Elenuu talamurikum enga saami pakkapalam
Семь поколений подряд наш бог наша опора, дорогая.
Edudhu vantom nall varam
Мы получили добрый дар, милая.
Elu swaram angaluku apodhume kooda varum
Семь нот музыки всегда будут с нами, родная.
Enga puram pannapuram
Наша сторона Паннайпурам, знай.
Veerapanti mariamma engumll kaliumma
Вирапанди Мариамма, повсюду Калиамма, наши богини.
Thaai chil kariyamma tanda mangalama
Мать-защитница Кариямма даровала благодать, благословив нас.
Batti chinna thai thandha pasamull pavalaru
Любящий народный поэт (павалар), данный малой богиней-матерью, он с нами.
Gooty edudhu thandha bhattu pongudamma
Песня, что он принес, льется рекой, послушай.
Patikatt vittuputtu patinathil gudi pukundu
Покинув деревню, мы поселились в городе, так вышло.
Meddukkess katti thandha mottha sottum angaluku
Мелодии, что мы создали, принесли нам все богатство, поверь.
Aatthi enna solla anbukkum panpukkum alavu angrikku
Ах, что сказать, там есть мера любви и культуре, в этом городе.
Apparindu ibhpavar angaluku enna kutt
Зная это, какая вина теперь на нас, народных поэтах? Никакой.
Aposuthum maluku solvom nandies
Всегда мы будем говорить спасибо людям, за все.
Elenuu talamurikum enga saami pakkapalam
Семь поколений подряд наш бог наша опора, дорогая.
Edudhu vantom nall varam
Мы получили добрый дар, милая.
Elu swaram angaluku apodhume kooda varum
Семь нот музыки всегда будут с нами, родная.
Enga puram pannapuram
Наша сторона Паннайпурам, знай.
Alli ural nell boattu adutti adutti kuddungti
Эй, красавица, насыпь риса в ступку и толки, толки его.
Att maganatan batdukittu amukki butichu kuddungti
Сын реки поет песню, толчи его крепко, давай.
Naama nellu kuddukits azhaga khandu machan nerul varut parungti
Смотри, девушка, видя красоту, как мы толчем рис, твой суженый (маччан) идет прямо сюда.
Avan nerul varut battuputtu namm nenju tutikkutu kelungti
Услышав песню его приближения, наши сердца трепещут, послушай, милая.
Mengu mala charalile menju vandha megham ellaam
Все облака, что паслись на склонах западных гор, смотри.
Kottu thandha bhattu sattham eppodhum kakkum
Звук песни, что они пролили дождем, всегда будет защищать, верь.
Natedudhu natau nattu namm sanam badundu
Беря рассаду, сажая рассаду, наш народ поет, работает и поет.
Oor ariya ketkum podhu upsagamakum
Когда город слышит это осознанно, это становится благословением для всех.
Appanot abhivirukku anneot araivanfu
Отцовский труд и поддержка, объятия старшего брата основа наша.
Satiyama nichayma astivaram angaluku
Поистине, несомненно, это наш фундамент, наша сила.
Thain anbhirukku atu kodukkudu mahilchi ungaluku
Материнская любовь есть, она дарит счастье тебе и всем нам, дорогая.
Vaylul vaunch nellu nakratt thedi vandhu
Рассада риса, посаженная в поле с любовью, сама ищет путь к солнцу.
Pachigarh tirpatu pol paaru enga kat
Смотри на наш край, он как радующие глаз зеленые поля, зелен и богат.
Elenuu talamurikum enga saami pakkapalam
Семь поколений подряд наш бог наша опора, дорогая.
Edudhu vantom nall varam
Мы получили добрый дар, милая.
Elu swaram angaluku apodhume kooda varum
Семь нот музыки всегда будут с нами, родная.
Enga puram pannapuram
Наша сторона Паннайпурам, знай.
Mullaiyaru modal modal muddhamitus andha edam
То место, где река Муллайяр впервые поцеловала землю, представь.
Ellaikal thandi vandha enga abban ponknt edam
Место, куда наш отец пришел, перейдя границы, и где он расцвел, пойми.
Mullaiyaru modal motala muddhamitus andha edam
То место, где река Муллайяр впервые поцеловала землю, любимая.
Ellaikal thandi vandha enga abban ponknt edam
Место, куда наш отец пришел, перейдя границы, и где он расцвел, знай.
Elenuu talamurikum enga saami pakkapalam
Семь поколений подряд наш бог наша опора, дорогая.
Edudhu vantom nall varam
Мы получили добрый дар, милая.
Elu swaram angaluku apodhume kooda varum
Семь нот музыки всегда будут с нами, родная.
Enga puram pannapuram
Наша сторона Паннайпурам, знай.






Attention! Feel free to leave feedback.