Lyrics and translation Karthik feat. Chinmayee - Vennellona Mounam (Duet Version) - From "Surya vs. Surya"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vennellona Mounam (Duet Version) - From "Surya vs. Surya"
Безмолвная луна (дуэтная версия) - Из фильма "Сурья против Сурьи"
Mounam
ga
chusthu
unna
Молча
смотрю
на
тебя,
Manasantha
preme
unna
Всё
мое
сердце
полно
любви,
Kanupape
kadhanttu
unna
В
глазах
моих
ты
отражаешься,
Tana
vaipe
nen
chusthunna
Твой
образ
я
вижу
в
себе.
Vennellona
mounam
nanne
adigindi
Emaindi
emanttu
Бледная
луна
спрашивает
меня:
"Что
случилось?
Что
с
тобой?"
Kannu
lona
kadali
alalai
egasindi
Premante
badhanttu
Любовь
в
моих
глазах
волнует
меня,
мучает
меня
любовью.
Aa
velugulona
nenunda
lenu
Ye
pagalu
kuda
ninu
chudalenu
В
этих
лучах
я
теряюсь,
даже
днем
хочу
видеть
тебя,
Nekadhurupadithe
ne
neluvalenu
Если
ты
приблизишься,
я
растаю,
Ne
mundhu
kochi
ne
cheppalenu
Перед
тобой
склонюсь
и
скажу
тебе,
Ee
nijamu
dhachi
ninu
cheralenu
Эту
правду
скрывая,
тебя
не
отпущу,
Ee
vasthavalu
ne
chupalenu
Ye
Эту
реальность
тебе
не
покажу.
udhayamavani
nadireyelona
nen
unna
Vennellona
mounam
nanne
adigindi
Emaindi
emanttu
В
лучах
утренней
зари
я
существую.
Бледная
луна
спрашивает
меня:
"Что
случилось?
Что
с
тобой?"
Kannu
lona
kadali
alalai
egasindi
Premante
badhanttu
Любовь
в
моих
глазах
волнует
меня,
мучает
меня
любовью.
Mounam
lo
matai
ranaa
В
тишине
слова
звучат,
Manasantha
nenai
ponaa
В
сердце
моем
ты
ушла,
Vekuvalo
thurupu
la
Быстро,
как
молния,
neekosam
nenunna
Я
жду
тебя.
Thurupu
lo
vekuvala
В
молнии
быстрой,
naakosam
ravela
Придешь
ли
ты
ко
мне?
Vennellona
mounam
nanne
adigindi
Emaindi
nekantu
Бледная
луна
спрашивает
меня:
"Что
случилось
с
тобой?"
Gundellona
kadali
alalai
egasindi
Premante
nuvantu
Любовь
в
моем
сердце
волнует
меня,
мучает
меня,
говоря,
что
ты
- любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KRISHNA MADINENI, SATYA MAHAVEER
Attention! Feel free to leave feedback.