Lyrics and translation Kartier - Vacía
Yo
se
que
eres
de
esas
mujeres
Я
знаю,
ты
из
тех
женщин,
Que
le
gustan
los
placeres
Которым
нравятся
удовольствия,
Limosinas
con
chóferes
Лимузины
с
шоферами
O
chóferes
con
Mercedes
Или
шоферы
на
Мерседесах.
Que
le
gusta
que
la
lleven
Которым
нравится,
когда
их
везут
Los
weekend'es
para
hoteles
На
выходные
в
отели,
Que
te
blinblineen
si
se
puede
Чтобы
осыпали
бриллиантами,
если
получится.
Te
asicalas,
te
activas,
y
llamas
Ты
прихорашиваешься,
собираешься
и
звонишь
A
tu
corillo
que
son
todas
damas
Своей
тусовке,
где
все
дамы.
Entran
gratis
a
la
disco
esta
noche
Сегодня
ночью
вход
в
клуб
бесплатный,
Pero
hay
algo
en
ti
que
nadie
se
imagina
Но
есть
в
тебе
то,
что
никто
не
представляет.
Es
que
por
dentro
en
realidad
estas...
Дело
в
том,
что
внутри
ты
на
самом
деле...
Vacía,
por
dentro
estas
vacía
Пустая,
внутри
ты
пустая,
Y
todas
las
noches
lloras
de
dolor
И
каждую
ночь
плачешь
от
боли,
Porque
nadie
te
da
amor
Потому
что
никто
не
дарит
тебе
любви.
Estas
vacía,
por
dentro
estas
vacía
Ты
пустая,
внутри
ты
пустая,
Y
estas
fría
porque
con
una
traición
И
ты
холодна,
потому
что
предательством
Rompieron
tu
corazón
Разбили
твое
сердце.
Y
estas
vacía
И
ты
пустая.
Mami,
dale,
aquí
estoy
yo
Малышка,
давай,
я
здесь,
Si
quieres
que
te
lleve
Если
хочешь,
я
отвезу
тебя.
Si
buscas
algo
más
que
lujos
y
placeres
Если
ищешь
чего-то
большего,
чем
роскошь
и
удовольствия,
Si
un
hombre
de
verdad
tú
quieres
Если
хочешь
настоящего
мужчину,
Que
todas
las
noches
en
la
cama
a
fuego
lento
te
queme
Который
каждую
ночь
будет
зажигать
тебя
в
постели
до
утра,
Que
cuando
tu
lo
pruebes
no
te
quites
Что,
попробовав
однажды,
ты
не
сможешь
остановиться.
Pégate
sin
miedo
que
yo
voy
a
hacer
que
grites
Прижмись
ко
мне
без
страха,
я
заставлю
тебя
кричать.
Tu
vas
a
ser
la
VIP,
la
cinco-estrellas
Ты
будешь
моей
VIP,
моей
пятизвездочной.
Mantente
bella
que
yo
me
encargo
de
pagar
la
botella
Оставайся
красивой,
а
я
позабочусь
о
бутылке.
Y
es
la
verdad
que
tú
tienes
pretendientes
И
правда
в
том,
что
у
тебя
есть
ухажеры,
Y
ninguno
es
suficiente...
Но
ни
один
из
них
не
подходит...
Mala
suerte,
yo
se
que
esta
fuerte
Не
повезло
им,
я
знаю,
это
тяжело,
Pero
yo
se,
mami,
que
estas
pendiente
Но
я
знаю,
малышка,
ты
ждешь,
A
que
Kartier
te
tiente
y
te
demuestre
Когда
Kartier
соблазнит
тебя
и
покажет,
Que
el
no
quiere
nunca
verte...
Что
он
не
хочет
тебя
отпускать...
Vacía,
por
dentro
estas
vacía
Пустая,
внутри
ты
пустая,
Y
todas
las
noches
lloras
de
dolor
И
каждую
ночь
плачешь
от
боли,
Porque
nadie
te
da
amor
Потому
что
никто
не
дарит
тебе
любви.
Estas
vacía,
por
dentro
estas
vacía
Ты
пустая,
внутри
ты
пустая,
Y
estas
fría
porque
con
una
traición
И
ты
холодна,
потому
что
предательством
Rompieron
tu
corazón
Разбили
твое
сердце.
Y
estas
vacía
И
ты
пустая.
Yo
se
que
eres
de
esas
mujeres
Я
знаю,
ты
из
тех
женщин,
Que
le
gustan
los
placeres
Которым
нравятся
удовольствия,
Limosinas
con
chóferes
Лимузины
с
шоферами
O
chóferes
con
Mercedes
Или
шоферы
на
Мерседесах.
Que
le
gusta
que
la
lleven
Которым
нравится,
когда
их
везут
Los
weekend'es
para
hoteles
На
выходные
в
отели,
Que
te
blinblineen
si
se
puede
Чтобы
осыпали
бриллиантами,
если
получится.
Gold
Star
Music!
Gold
Star
Music!
No
hay
mas
na'
que
hablar!
Больше
не
о
чем
говорить!
Este
es
otro
de
los
míos!
Это
еще
один
мой
хит!
Money
Machine!
Money
Machine!
Vamo'a
matarnos
en
la
raya!
Порвем
танцпол!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Oscar Batista Escalera
Attention! Feel free to leave feedback.