Lyrics and translation Kartky feat. Emes Milligan - Nowe Kino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
your
lip
Скажи,
скажи,
скажи,
твои
губы
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
what
you
looking
at
Скажи,
скажи,
скажи,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
when
you
know
you're
wrong
(what
you
looking
at)
Скажи,
скажи,
скажи,
когда
ты
знаешь,
что
неправа
(на
что
ты
смотришь)
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
your
lip
Скажи,
скажи,
скажи,
твои
губы
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
what
you
looking
at
Скажи,
скажи,
скажи,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
when
you
know
you're
wrong
(what
you
looking
at)
Скажи,
скажи,
скажи,
когда
ты
знаешь,
что
неправа
(на
что
ты
смотришь)
Huh,
joł,
joł,
pijemy
wino,
nie
schodzimy
na
ziemię
Ха,
йоу,
йоу,
пьем
вино,
не
спускаемся
на
землю
Podnosisz
ręce,
kiedy
wchodzę
na
scenę,
a
ja
jestem
ciekawy
co
tam
u
Ciebie
Ты
поднимаешь
руки,
когда
я
выхожу
на
сцену,
а
мне
интересно,
что
у
тебя
там
Co
tam
u
Ciebie?
(Co
tam
u
Ciebie,
wariacie?)
Что
у
тебя
там?
(Что
у
тебя
там,
безумец?)
Co
tam
u
Ciebie?
To
co
się
dzieje
to
moje
marzenie,
co
było,
a
nie
jest
(ej)
Что
у
тебя
там?
То,
что
происходит,
это
моя
мечта,
то,
что
было,
а
не
есть
(эй)
To
nowe
kino
jest,
zrobimy
więcej
zdjęć
Это
новое
кино,
сделаем
больше
снимков
Chcesz
tego,
dziewczyno?
Ja
też
Ты
хочешь
этого,
девочка?
Я
тоже
Obiad
z
rodziną?
Oj,
nie
Обед
с
семьей?
Ой,
нет
To
nowe
kino
jest,
rozbieraj
się
młoda,
już
późno
Это
новое
кино,
раздевайся,
молодая,
уже
поздно
Chcesz
tego
dziewczyno
to
bierz,
na
zawsze
olejmy
jutro
Ты
хочешь
этого,
девочка,
так
бери,
забьем
на
завтра
навсегда
Nie
ma
mnie
bez
paru
ludzi
i
paru
spraw,
samotność
to
projekcja
astralna
Меня
нет
без
нескольких
людей
и
нескольких
дел,
одиночество
- это
астральная
проекция
Pierdolę
wszystkie
błędy
minionych
lat,
bo
każda
wizja
mi
się
znów
wydaje
realna
К
черту
все
ошибки
прошлых
лет,
ведь
каждое
видение
мне
снова
кажется
реальным
Karma
zabiera
nas
na
drogę
miłości,
Boże,
chciałbym
kochać
życie
jak
matkę
albo
nie
Карма
ведет
нас
по
дороге
любви,
Боже,
я
хотел
бы
любить
жизнь,
как
мать,
или
нет
Bo
się
nie
dogadamy
przez
parę
lat
i
zniknę
kiedy
znowu
przypniesz
mi
łatkę,
jak
metkę
na
czapkę
i
sekret
na
stronie
Потому
что
мы
не
будем
ладить
несколько
лет,
и
я
исчезну,
когда
ты
снова
прицепишь
мне
ярлык,
как
бирку
на
шапку
и
секрет
на
странице
Niedopowiedzenia
to
tylko
gra
Недосказанности
- это
всего
лишь
игра
Gdy
zobaczyłem,
że
zmieniłaś
barwy
w
nowy,
wspaniały
świat
Когда
я
увидел,
что
ты
изменила
цвета
на
новый,
удивительный
мир
To
było
lata
temu,
ale
jakby
dziś,
brat
nie
chciał
mnie
słuchać,
bo
latał
za
niczym
Это
было
годы
назад,
но
как
будто
сегодня,
брат
не
хотел
меня
слушать,
потому
что
гонялся
за
пустотой
Napisałem
list,
a
właściwie
listy,
to
tych
parę
płyt,
które
dziś
słychać
z
ulicy
Я
написал
письмо,
а
точнее
письма,
это
те
несколько
альбомов,
которые
сегодня
слышны
с
улицы
Moi
koledzy
się
sypnęli
jak
dziwki,
z
koleżankami
swoich
dobrych
kolegów
Мои
приятели
рассыпались
как
шлюхи,
с
подружками
своих
хороших
друзей
Jak
mieli
formę,
to
tylko
przebłyski,
pokornie
wyjaśnił
im
Jezus
Когда
у
них
была
форма,
то
только
проблески,
смиренно
объяснил
им
Иисус
Jak
magia
to
teatr,
chcę
uciec
z
Bravos,
w
jednym
kawałku
i
tym
razem
zdążę
na
Święta
Если
магия
- это
театр,
я
хочу
сбежать
из
Браавоса,
в
одном
куске,
и
на
этот
раз
успею
к
Рождеству
Zamawiam
co
chciałaś,
robię
to
w
parku
i
sięgam
do
barku,
królowa
regentka
Заказываю
то,
что
ты
хотела,
делаю
это
в
парке
и
тянусь
к
бару,
королева-регентша
Mam
wielkie
plany
na
wieczór,
jutro
i
lata
do
przodu,
Khaleesi
У
меня
большие
планы
на
вечер,
завтра
и
годы
вперед,
Кхалиси
Wyświetlam
film
porno
na
ścianie
jej
domu
i
zapraszam
tam
cały
globus,
napisy
Я
показываю
порнофильм
на
стене
ее
дома
и
приглашаю
туда
весь
мир,
субтитры
Nie
ma
mnie
bez
paru
ludzi
i
paru
spraw,
chodź
z
nami
się
pogubić,
kiedy
już
nie
wiesz
jak
Меня
нет
без
нескольких
людей
и
нескольких
дел,
пойдем
с
нами
потеряться,
когда
ты
уже
не
знаешь
как
Polubisz
to
tak
jak
ja,
z
góry
patrzeć
na
świat,
lecieć
w
niebo
jak
wiatr,
albo
skakać
do
morza
Тебе
это
понравится
так
же,
как
и
мне,
смотреть
на
мир
свысока,
лететь
в
небо,
как
ветер,
или
прыгать
в
море
Za
nami
nic
nie
ma,
przed
nami
puste
przestworza,
chodź
ze
mną
За
нами
ничего
нет,
перед
нами
пустые
просторы,
пойдем
со
мной
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого
Muszę
to
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć
Я
должен
это
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь
Musisz
to
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć
Ты
должна
это
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь
Muszę
to
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć
Я
должен
это
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь
Musisz
to
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć
Ты
должна
это
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь
Nie
ubiorą
w
formę
mnie,
pieprzyć
to,
zakładam
t-shirt
no
logo
Они
не
оденут
меня
в
форму,
к
черту
это,
я
надеваю
футболку
без
логотипа
Jestem
w
formie,
man,
to
miasto
Boga
Я
в
форме,
чувак,
это
город
Бога
Wybrałem
sztukę,
nie
będę
milczał
jak
Hodor
Я
выбрал
искусство,
я
не
буду
молчать,
как
Ходор
Gdy
patrzę
na
nich
to
rozkładam
ręce
Когда
я
смотрю
на
них,
я
развожу
руками
Lećmy
do
Rio,
lećmy
gdzie
zechcesz
Летим
в
Рио,
летим
куда
хочешь
Chcą
wydać
wyrok,
weź
zajmij
miejsce
Они
хотят
вынести
приговор,
займи
место
Dwunastu
gniewnych,
stań
ósma
w
rzędzie
Двенадцать
разгневанных,
стань
восьмой
в
ряду
Chłopaki
siedzą
przy
stole
i
piją
wódkę
Парни
сидят
за
столом
и
пьют
водку
Potem
siedzą
przy
stole
i
palą
lufkę
Потом
сидят
за
столом
и
курят
косяк
Potem
siedzą
i
w
sumie
to
chuj
mnie
Потом
сидят
и,
в
общем-то,
мне
по
херу
Chyba,
że
próbują
przypisać
sobie
mój
sukces
Разве
что
они
пытаются
приписать
себе
мой
успех
Kumple
wyją
jak
wściekłe
psy
i
w
pogoni
za
jutrem
patrzą
w
puste
lustra
Приятели
воют,
как
бешеные
псы,
и
в
погоне
за
завтрашним
днем
смотрят
в
пустые
зеркала
Sami
się
zagryzą,
nie
mam
zamiaru
robić
nic,
jak
nie
tu,
to
rozliczą
nas
tam
u
bram
Они
сами
себя
перегрызут,
я
не
собираюсь
ничего
делать,
как
не
здесь,
так
нас
рассудят
там
у
ворот
Wysokie
loty
nad
niejednym
gniazdem,
znasz
Ezechiela?
Dlatego
się
nie
martwię
Высокие
полеты
над
не
одним
гнездом,
знаешь
Иезекииля?
Поэтому
я
не
волнуюсь
Werset
25:17,
jak
u
Samuela,
sorry,
czy
rozbiłem
Twoją
koncentrację?
Стих
25:17,
как
у
Самуила,
прости,
я
развеял
твою
концентрацию?
To
nowe
kino
jest,
żyjmy
dziś
jak
nigdy
przedtem
Это
новое
кино,
давай
жить
сегодня,
как
никогда
раньше
Patrzę
przez
oksy
na
3 te
Я
смотрю
сквозь
окси
на
три
тебя
Ty
wiesz,
że
jutro
to
teraz,
a
gdy
słońce
wzejdzie
to
wzniesiemy
toast,
potem
śniadanie
u
Ciebie
Ты
знаешь,
что
завтра
- это
сейчас,
а
когда
солнце
взойдет,
мы
поднимем
тост,
потом
завтрак
у
тебя
Lubię
wzbijać
się
na
wyższy
level
Мне
нравится
подниматься
на
новый
уровень
Potem
jadę
do
siebie
i
wozi
mnie
taksówkarz
Travis,
mówisz
do
mnie?
Mówisz
do
mnie?
To
lepiej
przemilcz
Потом
я
еду
к
себе,
и
меня
везет
таксист
Трэвис,
ты
говоришь
со
мной?
Ты
говоришь
со
мной?
Лучше
промолчи
I
mała,
tańcz,
mała,
tańcz
swój
taniec
w
ciemnościach,
wybacz
И,
малышка,
танцуй,
малышка,
танцуй
свой
танец
во
тьме,
прости
Ja
idę
tam,
idę
tam,
bo
muszę
mieć
ten
dotyk
jak
Midas
Я
иду
туда,
иду
туда,
потому
что
мне
нужно
это
прикосновение,
как
у
Мидаса
Muszę
to
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć
Я
должен
это
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь
Musisz
to
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć
Ты
должна
это
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь
Muszę
to
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć
Я
должен
это
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь
Musisz
to
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć,
mieć
Ты
должна
это
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь,
иметь
Tyle
dróg,
żadna
nie
była
po
nic
Столько
дорог,
ни
одна
не
была
зря
Każda
chwila
jak
serce
na
dłoni
Каждое
мгновение,
как
сердце
на
ладони
Numer
jeden
jak
płyta
na
OLiS
Номер
один,
как
альбом
на
OLiS
Spadam
w
górę,
biegnę
jak
Ronin
Я
падаю
вверх,
бегу,
как
Ронин
Tyle
dróg,
żadna
nie
była
po
nic
Столько
дорог,
ни
одна
не
была
зря
Każda
chwila
jak
serce
na
dłoni
Каждое
мгновение,
как
сердце
на
ладони
Numer
jeden
jak
płyta
na
OLiS
Номер
один,
как
альбом
на
OLiS
Spadam
w
górę,
biegnę
jak
Ronin
Я
падаю
вверх,
бегу,
как
Ронин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emes Milligan
Attention! Feel free to leave feedback.