Kartky - Chłopcy z placu broni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kartky - Chłopcy z placu broni




Mieliśmy być małymi dziećmi
Мы должны были быть маленькими детьми
Mieliśmy być Słodcy i grzeczni
Мы должны были быть милыми и вежливыми
Mieliśmy być małymi dziećmi
Мы должны были быть маленькими детьми
Mieliśmy być, być, być małymi dziećmi
Мы должны были быть, быть, быть маленькими детьми
Byliśmy małymi dziećmi, kiedy obok wtedy przeszli, nie widzieli naszych łez (naszych łez)
Мы были маленькими детьми, когда они проходили мимо, они не видели наших слез (наших слез)
Tak samo słodcy, jak niegrzeczni, wyrośliśmy z bólu, strachu i paru złamanych serc (serc)
Так же мило, как и грубо, мы выросли из боли, страха и пары разбитых сердец (сердец)
Byliśmy małymi dziećmi, kiedy obok wtedy przeszli, nie widzieli naszych łez (naszych łez)
Мы были маленькими детьми, когда они проходили мимо, они не видели наших слез (наших слез)
Tak samo słodcy, jak niegrzeczni, wyrośliśmy z bólu, strachu i paru złamanych serc (serc)
Так же мило, как и грубо, мы выросли из боли, страха и пары разбитых сердец (сердец)
Siedemnaście lat i grzywa jak Beckham na Old Trafford, a marzeń pełen stadion jak Dawid i Taco
Семнадцать лет и грива, как Бекхэм на Олд Траффорд, и мечта полный стадион, как Дэвид и тако
Ambicja, żeby pokazać mężczyznę braciom mimo że nigdy się nie poznał z tatą
Честолюбие показать мужчину братьям, хотя он никогда не встречался с отцом.
Bogaci starzy z kolegami wyjeżdżali na lato i go wkurwiali jak Lucjusz z Draco
Богатые старики с товарищами уезжали на лето и злили его, как Люциус с Драко
Chciał przypodobać się im, starszym chłopakom i poszedł biegać dla nich, a teraz siedzi, dziwi się za co
Он хотел угодить им, старикам и пошел за ними бегать, а теперь сидит, удивляется, за что
I tęskni za małą, za mamą i czasem nie ma nadziei
И скучает по малышке, по маме и иногда не надеется
Wyjdzie, to pójdzie gdzie płacą byle go gdziekolwiek przyjęli
Он уйдет, он пойдет туда, где ему платят, где его принимают.
Ona jeszcze nie mówi: "tato", wierzy, że niedługo to zmieni
Она еще не говорит: "папа", она считает, что скоро это изменится
A jej oczy to jedyna nadzieja na to żeby nie powiesić się w celi
И ее глаза-единственная надежда на то, что она не повесится в камере
Byliśmy małymi dziećmi, kiedy obok wtedy przeszli, nie widzieli naszych łez (naszych łez)
Мы были маленькими детьми, когда они проходили мимо, они не видели наших слез (наших слез)
Tak samo słodcy, jak niegrzeczni, wyrośliśmy z bólu, strachu i paru złamanych serc (serc)
Так же мило, как и грубо, мы выросли из боли, страха и пары разбитых сердец (сердец)
Byliśmy małymi dziećmi, kiedy obok wtedy przeszli, nie widzieli naszych łez (naszych łez)
Мы были маленькими детьми, когда они проходили мимо, они не видели наших слез (наших слез)
Tak samo słodcy, jak niegrzeczni, wyrośliśmy z bólu, strachu i paru złamanych serc (serc)
Так же мило, как и грубо, мы выросли из боли, страха и пары разбитых сердец (сердец)
Ich sztuczne kwiaty rozsypane na schodach
Их искусственные цветы рассыпались по лестницам
Nikt nie wie dokąd, ale każdy chce iść
Никто не знает, куда, но все хотят идти
Ta epidemia pomieszała nam w głowach
Эта эпидемия перепутала наши головы.
A dla mnie nic nowego, muzyka, Ty (Ty)
И для меня ничего нового, музыка, Вы (Вы)
Nie widzę światła, jeśli ciągle je chowasz
Я не вижу света, если вы постоянно его прячете
I nie dlatego nie wychodzę za drzwi
И не поэтому я не выхожу за дверь
I już tak dawno nie mówiłem do Boga
И я так давно не говорил с Богом
Bo chyba dla mnie się już wstydzi Nim być
Потому что мне уже стыдно быть им.
Kiedy oglądam stare zdjęcia nie mogę nie pamiętać
Когда я смотрю старые фотографии я не могу не вспомнить
Nie mogę nie pamiętać tych dni
Я не могу не вспомнить те дни
Było jak było, ale raczej wesoło
Было как было, но довольно весело
A najważniejszy w życiu klasowy w sobotę za szkołą
И самый важный в жизни класс в субботу за школа
Kiedy oglądam stare zdjęcia, uronię łezkę szczęścia
Когда я смотрю старые фотографии, я проливаю слезы счастья
I nie zapomnę żadnego z nich
И я не забуду ни одного из них
I chociaż wiem, nie ma nieba, nie ma Ciebie, nikogo
И хотя я знаю, нет рая, нет тебя, никого
Wracam do czasów, kiedy wszyscy jeszcze mogli być sobą, Kartky
Я возвращаюсь к тому времени, когда все еще могли быть собой, картки
Mieliśmy być małymi dziećmi
Мы должны были быть маленькими детьми
Mieliśmy być słodcy i grzeczni
Мы должны были быть милыми и вежливыми
Mieliśmy być małymi dziećmi
Мы должны были быть маленькими детьми
Mieliśmy być, być, być, być, być
Мы должны были быть, быть, быть, быть, быть
Byliśmy małymi dziećmi, kiedy obok wtedy przeszli, nie widzieli naszych łez (naszych łez)
Мы были маленькими детьми, когда они проходили мимо, они не видели наших слез (наших слез)
Tak samo słodcy, jak niegrzeczni, wyrośliśmy z bólu, strachu i paru złamanych serc (serc)
Так же мило, как и грубо, мы выросли из боли, страха и пары разбитых сердец (сердец)
Byliśmy małymi dziećmi, kiedy obok wtedy przeszli, nie widzieli naszych łez (naszych łez)
Мы были маленькими детьми, когда они проходили мимо, они не видели наших слез (наших слез)
Tak samo słodcy, jak niegrzeczni, wyrośliśmy z bólu, strachu i paru złamanych serc (serc)
Так же мило, как и грубо, мы выросли из боли, страха и пары разбитых сердец (сердец)






Attention! Feel free to leave feedback.