Kartky - Nowy, wspaniały świat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kartky - Nowy, wspaniały świat




Nowy, wspaniały świat
Новый, прекрасный мир
Taki dzień...
Такой день...
Taki dzień...
Такой день...
Zapaliłem skuna na jej klatce
Скурил косяк у неё в подъезде
Muszę odetchnąć i pozabija mnie czterysta spraw
Надо отдышаться, четыреста дел меня доконают
Minąłem streetwearowców w masce
Прошёл мимо стритвировцев в масках
Wychodzą nocą i udają, że nie lubią braw
Выходят ночью и делают вид, что им не нужны овации
Podbiłem pięć koła na stawce
Поднял пять косарей на ставке
Jak wpadnie krótkie zero to dziś nie wychodzę sam
Если придут лёгкие деньги, сегодня не уйду один
Zapiszę Twój numer na kartce
Запишу твой номер на бумажке
Spytaj krupiera, on go bardzo, bardzo, dobrze zna
Спроси крупье, он его очень, очень хорошо знает
Spytaj DJ-a, on na pewno ze mną dzisiaj gra
Спроси диджея, он точно сегодня играет со мной
Spytaj dilera, bo jak zmienia to mi dzwoni sam
Спроси дилера, потому что когда меняется, он сам мне звонит
Ta karawela sunie przez ten pojebany świat
Эта каравелла плывёт по этому ебанутому миру
Nie było łatwo grać, udawać, że mamy czas
Нелегко было играть, притворяться, что у нас есть время
Na karuzeli się porzygasz jak pijany ja
На карусели тебя вырвет, как пьяного меня
Ej zajebista kurtka, custom robiłeś sam?
Эй, классная куртка, сам делал кастом?
(Wariacie, custom robiłeś sam?)
(Чувак, сам делал кастом?)
Hej, hej, hej
Эй, эй, эй
Mijam wariatki w Żabce
Прохожу мимо сумасшедших девчонок в «Жабке»
"Czy to ten Kartky?"
"Это тот самый Kartky?"
Mówię niskim głosem "to nie ja" (to nie ja)
Говорю низким голосом "это не я" (это не я)
To nie ja wariatki (to nie ja, to nie ja, to nie ja)
Это не я, девчонки (это не я, это не я, это не я)
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Kiedy nie będziemy się martwić
Когда мы не будем беспокоиться
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Wszyscy wrócimy do parków na ławki
Мы все вернёмся в парки на скамейки
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Że znowu nie będziemy się martwić
Когда мы снова не будем беспокоиться
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
A wtedy będziemy szczęśliwi lub martwi
И тогда мы будем счастливы или мертвы
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Kiedy nie będziemy się martwić
Когда мы не будем беспокоиться
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Wszyscy wrócimy do parków na ławki
Мы все вернёмся в парки на скамейки
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Że znowu nie będziemy się martwić
Когда мы снова не будем беспокоиться
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
A wtedy będziemy szczęśliwi lub martwi
И тогда мы будем счастливы или мертвы
Szczęśliwi lub martwi...
Счастливы или мертвы...
Numer pokoju 700, dwudzieste piętro, ostatnie
Номер комнаты 700, двадцатый этаж, последний
Pod hotel podjeżdża Bentley, a ona kończy kolację
К отелю подъезжает Bentley, а она заканчивает ужин
Zanim pomyśli cokolwiek, rzuci tunikę na parkiet
Прежде чем что-либо подумать, она бросает тунику на пол
A rano wmówi sobie, że nic się nie działo, jak zawsze
А утром внушит себе, что ничего не было, как всегда
Jedzie taksówką i słyszy to jego puste "kochanie"
Едет в такси и слышит это его пустое "любимая"
Liczy pieniądze i myśli, co kupi na święta mamie
Считает деньги и думает, что купить маме на праздники
Kiedy nie każdy jest zły, wybory nie tak tanie
Когда не каждый плохой, выбор не так прост
Ty zadzwoń do mnie i spytaj, zanim się znowu okłamiesz, ej (będę czekał...)
Ты позвони мне и спроси, прежде чем снова обманешь себя, эй (буду ждать...)
I nie oceniaj mnie więcej
И не суди меня больше
Po słowach tych, co tylko mówią
По словам тех, кто только говорит
Bo mimo serca na dłoni
Ведь несмотря на сердце нараспашку
Ja nie jestem dla nich warty za dużo
Я не стою для них слишком многого
Dobrze wiem, że się boisz
Хорошо знаю, что ты боишься
Śpię tylko na Twojej połówce
Я сплю только на твоей половинке
Mówię "dobranoc", obok pusty materac
Говорю "спокойной ночи", рядом пустой матрас
Maskotki się kurzą na półce, wszystkie smutne
Плюшевые игрушки пылятся на полке, все они грустные
A Twój włos na poduszce jak głos w słuchawce każe znowu dorosnąć
А твой волос на подушке, как голос в трубке, велит снова повзрослеть
Znasz mój numer, ja tęsknię
Ты знаешь мой номер, я скучаю
Czekam jak głupi i patrzę w okno
Жду как дурак и смотрю в окно
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Kiedy nie będziemy się martwić
Когда мы не будем беспокоиться
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Wszyscy wrócimy do parków na ławki
Мы все вернёмся в парки на скамейки
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Że znowu nie będziemy się martwić
Когда мы снова не будем беспокоиться
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
A wtedy będziemy szczęśliwi lub martwi
И тогда мы будем счастливы или мертвы
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Kiedy nie będziemy się martwić
Когда мы не будем беспокоиться
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Wszyscy wrócimy do parków na ławki
Мы все вернёмся в парки на скамейки
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
Że znowu nie będziemy się martwić
Когда мы снова не будем беспокоиться
Kiedyś przyjdzie taki dzień
Когда-нибудь наступит такой день
A wtedy będziemy szczęśliwi lub martwi
И тогда мы будем счастливы или мертвы
Trzymajcie się, wariaty
Держитесь, ребята
Outside of society
Вне общества
Jeszcze dużo przed nami
Ещё многое впереди
Chyba...
Наверное...






Attention! Feel free to leave feedback.