Lyrics and translation Kartky - Sumienie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamie
słowami,
Маме
словами,
Robię
to
znowu,
Снова
я
это
делаю,
Obnażam
braci,
ludzi
i
twarze
Обнажаю
братьев,
людей
и
лица,
Znikam
za
rogiem,
a
widok
mych
ofiar
odziera
z
godności
ołtarze
Исчезаю
за
углом,
а
вид
моих
жертв
лишает
святости
алтари.
Nie
wiem
komu
je
składam,
gdy
z
bogiem
Не
знаю,
кому
я
их
воздвигаю,
когда
с
Богом
Odpuściłem
współpracę
na
razie
Прервал
сотрудничество
пока.
Zanim
wyzwolę
się
ramion
głupoty,
która
mówiła
bym
robił
co
każe
Прежде
чем
вырвусь
из
объятий
глупости,
которая
велела
мне
делать,
что
прикажет,
Nie
chcę
tych
wrażeń,
Не
хочу
этих
ощущений,
Wróć
do
mnie
jutro
i
oddaj
mi
smak
Вернись
ко
мне
завтра
и
верни
мне
вкус.
Na
przekór
opiniom,
że
duma
to
tylko
droga
by
trafić
w
mój
raj
Наперекор
мнениям,
что
гордость
— это
лишь
путь
попасть
в
мой
рай.
Daleko
tak,
od
tego
co
wartościuje
twoje
spojrzenie
na
ludzi
i
czas
Далеко
так,
от
того,
что
формирует
твой
взгляд
на
людей
и
время.
Wilki
już
dawno
rzuciły
się
w
pogoń
za
tym
co
zostało
z
nas
Волки
уже
давно
бросились
в
погоню
за
тем,
что
осталось
от
нас.
Biegnę
do
ognia,
światła
i
ciepła,
Бегу
к
огню,
свету
и
теплу,
Chcę
tylko
zabrać
więcej
Хочу
лишь
взять
больше
Dla
siebie
i
ludzi,
którzy
gdy
proszę
od
razu
wyciągają
ręce
Для
себя
и
людей,
которые,
когда
прошу,
сразу
протягивают
руки.
Czego
chcieć
więcej,
Чего
желать
больше?
Ile
to
tak
naprawdę
warte
jest?
Nie
wiem
Сколько
это
на
самом
деле
стоит?
Не
знаю.
Wrogów
staram
się
trzymać
daleko,
blisko
mam
ciebie
Врагов
стараюсь
держать
подальше,
рядом
ты.
Tkwimy
tu
razem,
nigdy
cię
nie
zostawię
i
nigdy
więcej
nie
skłamie
o
wenie
Мы
здесь
вместе,
никогда
тебя
не
оставлю
и
никогда
больше
не
солгу
о
вдохновении.
To
pakt,
który
wpisałem
słowami
w
mantrę,
Это
пакт,
который
я
вписал
словами
в
мантру,
Którą
wymawiam
na
scenie
Которую
произношу
на
сцене.
Ponawiam
pytanie
o
ciebie
naprawdę
Повторю
вопрос
о
тебе,
правда,
Kiedy
na
ścianie
już
blaski
i
cienie
Когда
на
стене
уже
блики
и
тени
Mylą
dzień
z
nocą
i
patrzą
z
góry
na
skały
Путают
день
с
ночью
и
смотрят
сверху
на
скалы,
O
które
rozbiłem
sumienie
О
которые
разбил
я
совесть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foux
Attention! Feel free to leave feedback.