Lyrics and translation Kartky - Dom Na Skraju Niczego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom Na Skraju Niczego
Дом на краю ничего
Kartky,
Gibbs
Kartky,
Gibbs
Dom
na
skraju
niczego
Дом
на
краю
ничего
Za
tamten
hajs
sprzedałeś
nas
За
те
деньги
ты
продал
нас
I
nie
wiem
czy
jest
gdzieś
ktokolwiek
kto
poda
ci
dłoń
И
не
знаю,
есть
ли
где-то
кто-нибудь,
кто
подаст
тебе
руку
I
powiedz
jak,
gdy
tyle
już
masz
И
скажет
как,
когда
у
тебя
уже
так
много
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Zimno
nie
daje
spać,
twarz
pali
wstyd
Холод
не
даёт
спать,
лицо
жжёт
стыд
A
my
jeśli
zobaczymy
sie
jutro
А
мы,
если
увидимся
завтра
Nigdy
nie
chciałem
stać
sie
taki
jak
ty
Я
никогда
не
хотел
стать
таким,
как
ты
Ale
powoli
widzę,
że
już
za
późno
Но
постепенно
вижу,
что
уже
слишком
поздно
Też
nie
wiedziałem
co
to
hajsy
i
blichtr
Я
тоже
не
знал,
что
такое
деньги
и
блеск
Historia
zatacza
koło,
ja
puszczam
w
kółko
История
повторяется,
я
кручу
пластинку
по
кругу
W
domu
na
skraju
niczego
otwarte
drzwi
В
доме
на
краю
ничего
открытая
дверь
Nigdy
i
nigdzie
już
nie
będzie
tak
smutno
Никогда
и
нигде
уже
не
будет
так
грустно
Gdy
ciebie
nie
ma,
jest
tak
pusto
i
zimno
Когда
тебя
нет,
так
пусто
и
холодно
A
bezsilność
znowu
zamyka
oczy
nad
ranem,
hehe
А
бессилие
снова
закрывает
глаза
под
утро,
хе-хе
Nie
umiem
o
tobie
zapomnieć
tak
szybko
Я
не
умею
о
тебе
забыть
так
быстро
Przecież
cie
miałem
tak
blisko
Ведь
ты
была
так
близко
Powiedz
gdzie
jesteś
kochanie
Скажи,
где
ты,
любимая
Za
tamten
hajs
co
chłopak
zbierał
За
те
деньги,
что
парень
собирал
Żeby
kiedyś
stanąć
na
scenie
tam
w
jupiterach
Чтобы
когда-нибудь
встать
на
сцене
там,
в
юпитерах
Ty
lepiej
powiedz
mi
jaka
jest
cena
Ты
лучше
скажи
мне,
какова
цена
Za
człowieka,
którego
nie
ma
gdy
wjeżdża
ściema
За
человека,
которого
нет,
когда
врывается
обман
Anatema
we
krwi,
wszyscy
wyklęci
z
bandy
Анафема
в
крови,
все
прокляты
из
банды
Za
was
znowu
kielich
na
bis
За
вас
снова
бокал
на
бис
Śpiewamy
ruskie
szanty
nim
słońce
zaświeci
nam
w
pysk
Поём
русские
шанти,
пока
солнце
не
засветит
нам
в
лицо
Z
dala
od
świata
który
napierdala
buty
na
ryj!
Вдали
от
мира,
который
бьёт
ботинки
по
морде!
I
nigdy
więcej
jak
wilk
И
никогда
больше
как
волк
I
nie
chce
już
więcej
spowiadać
im
się
И
не
хочу
больше
им
исповедоваться
Moje
życie
to
blef
(blef,
blef)
Моя
жизнь
- это
блеф
(блеф,
блеф)
I
nim
krople
deszczu
opadną
na
ziemie
i
zmyją
im
krew
И
пока
капли
дождя
не
упадут
на
землю
и
не
смоют
им
кровь
Nie
wchodzę,
nie
Не
вхожу,
нет
Nie
wchodzę,
nie
Не
вхожу,
нет
Nie
wchodzę,
nie
Не
вхожу,
нет
Nie
wchodzę,
nie
Не
вхожу,
нет
To
w
domu
na
skraju
niczego
Это
в
доме
на
краю
ничего
Popełnił
swój
ostatni,
ostatni
grzech
Совершил
свой
последний,
последний
грех
Za
tamten
hajs
sprzedałeś
im
nas
За
те
деньги
ты
продал
им
нас
I
nie
wiem
czy
jest
gdzieś
ktokolwiek
kto
poda
ci
dłoń
И
не
знаю,
есть
ли
где-то
кто-нибудь,
кто
подаст
тебе
руку
I
powiedz
jak,
gdy
tyle
już
masz
И
скажет
как,
когда
у
тебя
уже
так
много
Sie
czujesz
gdy
zwiedzasz
swój
nowy,
lecz
samotny
dom
Ты
чувствуешь
себя,
когда
осматриваешь
свой
новый,
но
одинокий
дом
Za
tamten
hajs
sprzedałeś
nas
(sprzedałeś
już
nas)
За
те
деньги
ты
продал
нас
(продал
уже
нас)
I
nie
wiem
czy
jest
gdzieś
ktokolwiek
kto
poda
ci
dłoń
(kto
poda
ci
dłoń)
И
не
знаю,
есть
ли
где-то
кто-нибудь,
кто
подаст
тебе
руку
(кто
подаст
тебе
руку)
I
powiedz
jak,
gdy
tyle
masz
И
скажи
как,
когда
у
тебя
так
много
Sie
czujesz
gdy
zwiedzasz
swój
nowy,
lecz
samotny
dom
Ты
чувствуешь
себя,
когда
осматриваешь
свой
новый,
но
одинокий
дом
Kiedy
miniemy
się
znowu
na
schodach
Когда
мы
снова
разминемся
на
лестнице
Ty
będziesz
chciała
sie
tylko
gdzieś
schować
Ты
захочешь
только
где-нибудь
спрятаться
Nie
wiem
czy
znowu
zaczniemy
od
nowa
Не
знаю,
начнём
ли
мы
снова
сначала
Powiedz
mi,
może
teraz
sie
uda
Скажи
мне,
может,
теперь
получится
Opadną
już
liście
w
ogrodach
Опадут
уже
листья
в
садах
A
ja
ci
powiem
"Nie
przejmuj
sie
młoda"
А
я
тебе
скажу:
"Не
переживай,
молодая"
Tak
samo
jak
ty,
chce
sie
z
tobą
gdzieś
schować
Так
же,
как
и
ты,
хочу
с
тобой
где-нибудь
спрятаться
Gdzieś
daleko
stad
Где-то
далеко
отсюда
I
nie
wrócić
już
nigdy
И
не
возвращаться
больше
никогда
Jak
poznać
podstępy
od
diabła
Как
распознать
козни
дьявола
Wiem,
że
przeczytał
twój
cały
Instagram
Знаю,
что
он
прочитал
весь
твой
Instagram
To
byłem
ja
ale
już
się
ogarniam
Это
был
я,
но
я
уже
беру
себя
в
руки
Zanim
znów
zobaczę
coś
co
mnie
zniszczy
Прежде
чем
снова
увижу
что-то,
что
меня
разрушит
W
tym
szalonym
domu
na
skraju
niczego
В
этом
безумном
доме
на
краю
ничего
Nie
słychać
już
nic
tylko
wiatr
(tylko
wiatr)
Не
слышно
уже
ничего,
кроме
ветра
(только
ветра)
A
puste
pokoje
i
rozbite
lustra
А
пустые
комнаты
и
разбитые
зеркала
Kłamią
w
twarz
ile
mamy
lat
(ile
mamy
lat)
Лгут
в
лицо,
сколько
нам
лет
(сколько
нам
лет)
Za
tamten
hajs
sprzedałeś
nas
За
те
деньги
ты
продал
нас
I
nie
wiem
czy
jest
gdzieś
ktokolwiek
kto
poda
ci
dłoń
И
не
знаю,
есть
ли
где-то
кто-нибудь,
кто
подаст
тебе
руку
I
powiedz
jak,
gdy
tyle
masz
И
скажи
как,
когда
у
тебя
так
много
Się
czujesz
gdy
zwiedzasz
swój
nowy,
lecz
samotny
dom
Ты
чувствуешь
себя,
когда
осматриваешь
свой
новый,
но
одинокий
дом
Za
tamten
hajs
sprzedałeś
nas
За
те
деньги
ты
продал
нас
I
nie
wiem
czy
jest
gdzieś
ktokolwiek
kto
poda
ci
dłoń
(poda
ci
dłoń)
И
не
знаю,
есть
ли
где-то
кто-нибудь,
кто
подаст
тебе
руку
(подаст
тебе
руку)
I
powiedz
jak,
gdy
tyle
masz
И
скажи
как,
когда
у
тебя
так
много
Sie
czujesz
gdy
zwiedzasz
swój
nowy,
lecz
samotny
dom
Ты
чувствуешь
себя,
когда
осматриваешь
свой
новый,
но
одинокий
дом
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Za
tamten
hajs
За
те
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateusz Przybylski
Attention! Feel free to leave feedback.