Lyrics and translation Kartky - Się Skończył
Ślady
na
podwórku
Следы
во
дворе
Widziałem
je
na
tym
starym
malunku
Я
видел
их
на
этой
старой
картине
Rozsypane
tabletki
w
moim
łóżku
Рассыпанные
таблетки
в
моей
постели
I
już
nie
chce
mi
się
żyć
И
я
больше
не
хочу
жить
I
już
nie
chce
mi
się
żyć
И
я
больше
не
хочу
жить
Znowu
znalazłem
ślady
na
podwórku
Я
снова
нашел
следы
во
дворе
Widziałem
je
na
tym
starym
malunku
Я
видел
их
на
этой
старой
картине
Rozsypane
tabletki
w
moim
łóżku
Рассыпанные
таблетки
в
моей
постели
I
już
nie
chce
mi
się
żyć
И
я
больше
не
хочу
жить
Nie
dzwońcie
nigdy
do
mnie
po
pieniądze
Никогда
не
звоните
мне
за
деньгами
I
w
sprawie
akcji
sprzed
lat
И
по
поводу
акций
давным-давно
Bo
nigdy
nie
powiedziałem
co
sądzę
Потому
что
я
никогда
не
говорил,
что
думаю
I
niech
patrzą
na
mnie
tak
И
пусть
они
смотрят
на
меня
так
Znowu
znalazłem
ślady
na
podwórku
Я
снова
нашел
следы
во
дворе
Widziałem
je
na
tym
starym
malunku
Я
видел
их
на
этой
старой
картине
Rozsypane
tabletki
w
moim
łóżku
Рассыпанные
таблетки
в
моей
постели
I
już
nie
chce
mi
się
żyć
И
я
больше
не
хочу
жить
Nie
dzwońcie
nigdy
do
mnie
po
pieniądze
Никогда
не
звоните
мне
за
деньгами
I
w
sprawie
akcji
sprzed
lat
И
по
поводу
акций
давным-давно
Bo
nigdy
nie
powiedziałem
co
sądzę
Потому
что
я
никогда
не
говорил,
что
думаю
I
niech
patrzą
na
mnie
tak
И
пусть
они
смотрят
на
меня
так
To
był
dwa
tysiące
osiem
lub
siedem
(siedem)
Это
было
две
тысячи
восемь
или
семь
(семь)
Jeszcze
się
klepało
biedę,
że
chuj
(chuj)
Еще
хлопали
бедность,
что
хер
(хер)
Parę
złotych
w
kredo
i
na
imprezę
Пара
золотых
в
Кредо
и
на
вечеринку
Chwilę
temu
robiłem
tak
samo
tu
Минуту
назад
я
делал
то
же
самое
здесь
Kto
ma
więcej
floty
to
dzisiaj
bierze
У
кого
больше
флота
он
сегодня
берет
Albo
się
składało
po
pół
Или
складывалось
по
половине
Coś
z
tej
półki
tylko
żeby
klepało
Что-то
с
этой
полки
только
чтобы
шлепать
I
żeby
jeden
poskładało
nas
dwóch
И
чтобы
один
соединил
нас
двоих
Wróżby
rodziców
się
zaczęło
tam
spełniać
Предзнаменования
родителей
стали
сбываться
там
Chłopaki
zaczęli
znikać,
słyszeć
"dorośnij"
Ребята
начали
исчезать,
слышать
" повзрослеть"
Wznosimy
w
górę
toasty
kiedy
jest
pełnia
Мы
поднимаем
тосты,
когда
Полнолуние
I
każdy
chce
stąd
spierdolić
jak
Michael
Scofield
И
все
хотят
свалить
отсюда,
как
Майкл
Скофилд.
A
te
matki
polki
to
były
dzielne,
mimo
że
bezdzietne,
niedzielne
i
dom
jak
hotel
И
эти
матери
были
храбрыми,
хотя
бездетными,
воскресными
и
домашними,
как
отель
Tylko
nie
mów
nikomu,
parę
imprezek
za
daleko
od
domu,
opowiem
potem
Только
никому
не
говори,
несколько
вечеринок
слишком
далеко
от
дома,
я
потом
расскажу.
A
teraz
już
nie
starcza
mi
wiary
na
nic
И
теперь
я
больше
не
верю
ни
в
что
Więcej
niż
wierzyć
tylko
w
swoje
koszmary
Больше,
чем
просто
верить
в
свои
кошмары
I
kiedy
dzwonię
i
nie
odbiera,
bo
odjebałem
i
nie
gadamy
И
когда
я
звоню,
он
не
отвечает,
Потому
что
я
облажался,
и
мы
не
разговариваем.
Kiedy
leżałem
na
dnie
każdego
dnia
tamtej
zimy
Когда
я
лежал
на
дне
каждый
день
той
зимой
I
wpierdalałem
wszystkim
piłkę,
że
jest
wszystko
okej
И
я
всем
напортачил,
что
все
в
порядке.
Paru
rozsądnych
miało
lepsze
rozkminy
i
im
dziękuję
У
некоторых
разумных
были
лучшие
планы,
и
я
благодарю
их.
Zadzwonili
się
zapytać
jak
jest,
a
teraz
Они
позвонили,
чтобы
спросить,
как
дела,
и
теперь
Znowu
znalazłem
ślady
na
podwórku
Я
снова
нашел
следы
во
дворе
Widziałem
je
na
tym
starym
malunku
Я
видел
их
на
этой
старой
картине
Rozsypane
tabletki
w
moim
łóżku
Рассыпанные
таблетки
в
моей
постели
I
już
nie
chce
mi
się
żyć
И
я
больше
не
хочу
жить
Nie
dzwońcie
nigdy
do
mnie
po
pieniądze
Никогда
не
звоните
мне
за
деньгами
Ani
w
sprawie
akcji
sprzed
lat
Ни
по
поводу
акций
давным-давно
Bo
nigdy
nie
powiedziałem
co
sądzę
Потому
что
я
никогда
не
говорил,
что
думаю
I
niech
patrzą
na
mnie
tak
И
пусть
они
смотрят
на
меня
так
Znowu
znalazłem
ślady
na
podwórku
Я
снова
нашел
следы
во
дворе
Widziałem
je
na
tym
starym
malunku
Я
видел
их
на
этой
старой
картине
Rozsypane
tabletki
w
moim
łóżku
Рассыпанные
таблетки
в
моей
постели
I
już
nie
chce
mi
się
żyć
И
я
больше
не
хочу
жить
Nie
dzwońcie
nigdy
do
mnie
po
pieniądze
Никогда
не
звоните
мне
за
деньгами
I
w
sprawie
akcji
sprzed
lat
И
по
поводу
акций
давным-давно
Bo
nigdy
nie
powiedziałem
co
sądzę
Потому
что
я
никогда
не
говорил,
что
думаю
I
niech
patrzą
na
mnie
tak
И
пусть
они
смотрят
на
меня
так
I
kiedy
znowu
wychodzę
z
bramy
i
widzę
psy
И
когда
я
снова
выхожу
из
ворот
и
вижу
собак
To
nie
gadamy,
to
nie
gadamy
(nie
gadamy)
Мы
не
говорим,
мы
не
говорим
(мы
не
говорим)
Wczoraj
byłem
młody,
dziś
jestem
stary
i
goję
rany,
nie
pogadamy
Вчера
я
был
молод,
сегодня
я
стар
и
залечиваю
раны,
мы
не
будем
говорить
A
nie
mam
siły
ruszyć
się
z
łóżka
stary,
ha,
nie
pogadamy
И
у
меня
нет
сил
встать
с
постели,
чувак,
ха,
мы
не
поговорим
I
nie
pogadamy
też
z
Tobą,
kiedy
znowu
kurwa
wszystkich
nas
oceniasz
za
logo,
o
И
мы
не
будем
говорить
с
тобой,
когда
ты
снова
трахаешь
всех
нас
за
логотип,
о
Leżę
i
patrzę
co
napisałem,
znowu
kurwa
będzie
że
bełkot,
jestem
gotowy
Я
лежу
и
смотрю,
что
я
написал,
опять
блять
будет
что
тарабарщина,
я
готов
A
moje
płyty
są
jak
listy
z
Hogwartu,
nikt
stąd
dla
żartu
nie
wysyła
ci
sowy
А
мои
пластинки
- как
письма
из
Хогвартса,
никто
не
посылает
тебе
сову
ради
шутки.
I
lubię
sobie
stąd
wyskoczyć
do
parku
i
karmić
z
nimi
Hipogryfy,
bo
sorry
И
мне
нравится
выходить
в
парк
и
кормить
с
ними
гиппогрифов,
потому
что
мне
жаль.
Nienawidzę
tego
sztucznego
blasku,
a
jak
wychodzę
z
domu
same
potwory,
to
ja
Я
ненавижу
это
искусственное
сияние,
и
когда
я
выхожу
из
дома
одни
монстры,
это
я
Znowu
znalazłem
ślady
na
podwórku
Я
снова
нашел
следы
во
дворе
Widziałem
je
na
tym
starym
malunku
Я
видел
их
на
этой
старой
картине
Rozsypane
tabletki
w
moim
łóżku
Рассыпанные
таблетки
в
моей
постели
I
już
nie
chce
mi
się
żyć
И
я
больше
не
хочу
жить
Nie
dzwońcie
nigdy
do
mnie
po
pieniądze
Никогда
не
звоните
мне
за
деньгами
Ani
w
sprawie
akcji
sprzed
lat
Ни
по
поводу
акций
давным-давно
Bo
nigdy
nie
powiedziałem
co
sądzę
Потому
что
я
никогда
не
говорил,
что
думаю
I
niech
patrzą
na
mnie
tak
И
пусть
они
смотрят
на
меня
так
Znowu
znalazłem
ślady
na
podwórku
Я
снова
нашел
следы
во
дворе
Widziałem
je
na
tym
starym
malunku
Я
видел
их
на
этой
старой
картине
Rozsypane
tabletki
w
moim
łóżku
Рассыпанные
таблетки
в
моей
постели
I
już
nie
chce
mi
się
żyć
И
я
больше
не
хочу
жить
Nie
dzwońcie
nigdy
do
mnie
po
pieniądze
Никогда
не
звоните
мне
за
деньгами
I
w
sprawie
akcji
sprzed
lat
И
по
поводу
акций
давным-давно
Bo
nigdy
nie
powiedziałem
co
sądzę
Потому
что
я
никогда
не
говорил,
что
думаю
I
niech
patrzą
na
mnie
tak
И
пусть
они
смотрят
на
меня
так
Nowe
dni,
nie
chce
już
widzieć
tam
nikogo
więcej
Новые
дни,
я
больше
не
хочу
видеть
там
никого
Zanim
sny
okażą
się
snami,
przelecą
przez
ręce
Прежде
чем
сны
окажутся
мечтами,
они
пролетят
через
руки
Powiedz
mi,
po
co
trzymasz
na
dłoni
moje
serce
Скажи
мне,
зачем
ты
держишь
мое
сердце
на
руке?
Skończmy
z
tym,
tylko
Ty
wiesz
jak
się
ze
sobą
męczę
Давайте
покончим
с
этим,
только
вы
знаете,
как
играть
друг
с
другом
Nowe
dni,
nie
chce
już
widzieć
tam
nikogo
więcej
Новые
дни,
я
больше
не
хочу
видеть
там
никого
Zanim
sny
okażą
się
snami,
przelecą
przez
ręce
Прежде
чем
сны
окажутся
мечтами,
они
пролетят
через
руки
Powiedz
mi,
po
co
trzymasz
na
dłoni
moje
serce
Скажи
мне,
зачем
ты
держишь
мое
сердце
на
руке?
Skończmy
z
tym,
tylko
Ty
wiesz
jak
się
ze
sobą
męczę
Давайте
покончим
с
этим,
только
вы
знаете,
как
играть
друг
с
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Szczęsny, Marcel Stasiński, Paweł Kudra
Attention! Feel free to leave feedback.