Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
we
give
is
what
we're
getting
right
back
is
always
that
like
Was
wir
geben,
ist
das,
was
wir
direkt
zurückbekommen,
so
ist
das
immer.
What
you
think
is
life
is
made
of
Was
du
denkst,
woraus
das
Leben
besteht,
There's
no
good
and
bad
at
all
Es
gibt
überhaupt
kein
Gut
und
Böse.
If
you
start
judging
in
you
own
time
Wenn
du
anfängst,
selbst
zu
urteilen,
First
comes
the
stumble
then
the
fall
Zuerst
kommt
das
Stolpern,
dann
der
Fall.
A
constant
longing
for
perfection
Ein
ständiges
Verlangen
nach
Perfektion
Reflecting
minds
in
different
ways
Spiegelt
Gemüter
auf
verschiedene
Weisen
wider,
It
cause
us
craving
more
affection
Es
lässt
uns
nach
mehr
Zuneigung
verlangen,
To
please
our
pain
Um
unseren
Schmerz
zu
lindern.
Haven't
u
know
this
darling?
Weißt
du
das
nicht,
Liebling?
What
we
give
is
what
we're
getting
right
back
Was
wir
geben,
ist
das,
was
wir
direkt
zurückbekommen,
Is
always
that
like
So
ist
das
immer.
Can't
stop
the
changing
of
the
seasons
Kann
den
Wechsel
der
Jahreszeiten
nicht
aufhalten,
Can't
stop
the
rain
from
purring
down
down
down
Kann
den
Regen
nicht
aufhalten,
der
runter,
runter,
runter
strömt.
Love
is
demand
when
our
world
is
broken
Liebe
ist
gefragt,
wenn
unsere
Welt
zerbrochen
ist,
This
is
how
the
circle
turns
around
So
dreht
sich
der
Kreis.
And
then
the
circle
goes
round
round
Und
dann
dreht
sich
der
Kreis
rund,
rund,
And
the
circle
goes
round
round
Und
der
Kreis
dreht
sich
rund,
rund,
Circle
goes
round
round
Der
Kreis
dreht
sich
rund,
rund,
What
we
give
is
what
we're
getting
right
back
is
always
that
like
Was
wir
geben,
ist
das,
was
wir
direkt
zurückbekommen,
so
ist
das
immer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poree Anita, Treadwell Detral Lamont, Carpentero Brittany Nicole, Lewis Venetia Y, Smith Alphonce Tyree, Peters Jerry, Usher Jarques Ramon
Album
Pop Arif
date of release
29-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.