Karun feat. Tarun. & QuESt - Kamina - translation of the lyrics into German

Kamina - Karun , QuESt translation in German




Kamina
Kamina
Gaadi chale
Das Auto fährt
Dhua ude
Rauch steigt auf
Chulu aasman
Ich berühre den Himmel
Gaadi chale
Das Auto fährt
Dhua ude
Rauch steigt auf
Chulu aasman
Ich berühre den Himmel
Manzil yeh saath
Dieses Ziel gemeinsam
Dil mei buntey jahaaz
Im Herzen bauen wir Welten
Aayi jo tu paas, khafa ho naa tu aaj
Jetzt, wo du nah bist, sei heute nicht böse
Bhidtey haalato girney tu de
Lass die Umstände kollidieren, lass dich fallen
Chandey ki kirno ko ghirne tu de
Lass die Mondstrahlen dich umgeben
Qurbat kuch aisi tamasha macha hai
Die Nähe ist so, dass ein Spektakel entsteht
Botal naa kholi man phir bhi bhara hai
Die Flasche nicht geöffnet, doch der Geist ist voll
Piro du main khud ko jaise bhare gham
Ich fädle mich ein wie gesammelter Kummer
Titli ke jaisi tu udti hai khare asam - bhav
Wie ein Schmetterling fliegst du, unmöglich
Jaise mile rab
Als hätte ich Gott getroffen
Raaakha, yeh mrityu
Beschützer, dieser Tod
Raakho ki khisht hu
Ich bin ein Ziegelstein aus Asche
Sansaar uska vishnu
Die Welt ist sein Vishnu
Gun mere gino nahi tum
Zähl meine Tugenden nicht
Ruka jab sab ab
Als jetzt alles stoppte
Chali yeh kalam
Lief dieser Stift
Tarun
Tarun
Main kya keh raha tha
Was habe ich gesagt
Wo aayi kya
Ist sie gekommen
Aayi na tu dil mein mere
Du kamst nicht in mein Herz
Firbhi chhai tu
Trotzdem bist du überall
Kal aai thi na call pe
Gestern warst du doch am Telefon
Mann bhi hilayi tu
Du hast auch mein Herz bewegt
Shikayati mijaz mera
Meine klagende Natur
Tilmilayi tu
Du warst irritiert
Malayi tu
Du bist wie Sahne
Main phislu tujhpe
Ich rutsche auf dir aus (falle auf dich herein)
Sharmayi tu
Du warst schüchtern
Khoye baatein toh kho gaye
Verlorene Worte sind verloren gegangen
Nami aakhein toh ro gaye
Feuchte Augen haben geweint
Tere dard ke beejh tune dil mein joh boyi huve
Die Samen deines Schmerzes, die du in dein Herz gesät hast
Dekh mein tere sapno mein jaagta
Schau, ich wache in deinen Träumen
Aur tu soyi Huvi.
Und du schläfst.
Dekha jaha dhundha jaha - MILA KOI NAHI
Wo ich auch hinsah, wo ich auch suchte - NIEMAND GEFUNDEN
Mile log mujhe boht - par tujhsa koi nahi
Ich traf viele Leute - aber niemanden wie dich
Paisa Nasha Pyaar theek karade?
Geld, Rausch, Liebe, können sie heilen?
- Par main aur bimar
- Aber ich werde kränker
Banau aur diwaar
Ich baue mehr Mauern
Jab tak unpe chadhke kudlu na
Bis ich darauf klettere und springe
Aayene mein kaun hu khudko puchta
Ich frage mich selbst, wer ich im Spiegel bin
Akhsar
Oft
Yeh akshar toh bas aadha dukh hai
Diese Buchstaben sind nur halber Schmerz
Meri aakhon ne dinn hain dekhe badtar
Meine Augen haben schlimmere Tage gesehen
Kaise hai paheli main toh jaanu na
Wie das Rätsel ist, weiß ich nicht
(Jaanu na)
(Weiß ich nicht)
Joh sach aakhon ki samne main kyu maanu na
Die Wahrheit vor meinen Augen, warum glaube ich sie nicht
(Maanu na)
(Glaube ich nicht)
Gharpe basti thi khushi
Zu Hause wohnte das Glück
Kyu ab lapata
Warum jetzt verschwunden
(Lapata)
(Verschwunden)
Chal fir la pata
Komm, finde es wieder
Main fir lapata
Ich bin wieder verschwunden
Aur khoya hua
Und verloren
Khudko khojte
Mich selbst suchend
Dil kyu yeh bawara
Warum ist dieses Herz verrückt
Na jaane kaha gaya
Weiß nicht, wohin es gegangen ist
Mujhko toh na pata
Ich weiß es nicht
Daudta yeh waqt hain
Diese Zeit rennt
Par tu na haf na
Aber du keuchst nicht
Rukja main aagaya
Warte, ich bin da
Gaadi chale
Das Auto fährt
Dhua ude
Rauch steigt auf
Chulu aasman
Ich berühre den Himmel
Gaadi chale
Das Auto fährt
Dhua ude
Rauch steigt auf
Chulu aasman
Ich berühre den Himmel





Writer(s): Karun Kohli

Karun feat. Tarun. & QuESt - Granth
Album
Granth
date of release
07-12-2020



Attention! Feel free to leave feedback.