Karun feat. Vrinda - Solace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karun feat. Vrinda - Solace




Solace
Утешение
Socha tha kuch
Думал, что-то...
Sab alag alag sa lagta hai
Всё кажется таким другим.
Samjha na kuch
Ничего не понял...
Dil kashmakash mein hi fassa hai
Сердце застряло в смятении.
Dekha na kuch, meri aankhon ne
Ничего не увидел, мои глаза...
Teri aankhon mein hi nasha hai
Только в твоих глазах опьянение.
Paya na kuch
Ничего не обрёл...
Tujhe khona hi to sazza hai
Потерять тебя вот моё наказание.
Janejana tujhe khona jaise sapna hai
Знаю, знаю, потерять тебя как страшный сон.
Maana tujhe jaise tu mera hi apna hai
Признаю тебя, словно ты мой собственный.
Tu jo hai to meri rooh mein hi basna hai
Если ты существуешь, то должна жить в моей душе.
Paalu tujhe tu hi swarg ka rasta hai
Обрету тебя, ты путь к небесам.
Janejana tere bina ghar ghar na hai
Знаю, знаю, без тебя нет дома нигде.
Main to karta hu jo bhi mujhe karna hai
Я делаю то, что должен делать.
Tujhe khodu jaise tu mera hi apna hai
Потеряю тебя, словно ты моя собственная.
Paalu tujhe tu to rab mein hi basta hai
Обрету тебя, ты же живёшь в самом Боге.
Aaja meri baahon mein
Приди в мои объятия.
Aaja meri raahon mein
Приди на мои пути.
Aaja main le chalu
Приди, я уведу тебя...
Kahi door
Куда-нибудь далеко.
Aaja meri baahon mein
Приди в мои объятия.
Aaja meri raahon mein
Приди на мои пути.
Aaja main le chalu
Приди, я уведу тебя...
Kahi door
Куда-нибудь далеко.
Khali panno pe jo naam tera likh diya
На пустых страницах написал твоё имя,
Dil ko sukoon mila kalam mera bik gaya
Сердце обрело покой, моё перо сломалось.
Khud ka imaan becha ladd gaya rab se main
Продал свою веру, восстал против Бога я,
Andhera hone laga khud se hi dar gaya
Начала наступать тьма, испугался самого себя.
Na tera chehra dikha na tera pata mila
Не увидел твоего лица, не нашёл твоего адреса,
Khaaban chh tere naamve likhta nava qila
Пишу твоё имя на стенах нового форта.
Rehta akela khoju tujhko main har jagah
Остаюсь один, ищу тебя повсюду,
Phenka jo mann se tune dil mein utar gaya
То, что ты выбросила из головы, проникло в моё сердце.
Aaja meri baahon mein
Приди в мои объятия.
Aaja meri raahon mein
Приди на мои пути.
Aaja main le chalu
Приди, я уведу тебя...
Kahi door
Куда-нибудь далеко.
Aaja meri baahon mein
Приди в мои объятия.
Aaja meri raahon mein
Приди на мои пути.
Aaja main le chalu
Приди, я уведу тебя...
Kahi door
Куда-нибудь далеко.
Aaja main le chalu
Приди, я уведу тебя...
Kahi door
Куда-нибудь далеко.
Aaja main le chalu
Приди, я уведу тебя...
Kahi door
Куда-нибудь далеко.





Writer(s): Karun Kohli


Attention! Feel free to leave feedback.