吳雨霏 - Soul Mate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳雨霏 - Soul Mate




Soul Mate
Родная душа
愛的書我愛的歌 你的喜好太近似
Любимые мною книги, любимые мною песни, твои предпочтения так похожи на мои.
對望就如照鏡子 笑不出我喊不出
Смотрим друг на друга, словно в зеркало, не могу ни улыбнуться, ни проронить ни слова.
人群只有你會意 我不需暗示也可以
В толпе только ты меня понимаешь, мне даже не нужно намекать.
所有情人難及你敏感 體恤我比較脆弱
Ни один возлюбленный не сравнится с тобой в чуткости, ты понимаешь мою ранимость.
填補我淚痕
Заполняешь пустоту после моих слёз.
我只怕戀上了你 無從後退
Я просто боюсь влюбиться в тебя, ведь тогда не будет пути назад.
承擔包袱不少 忘掉興趣
Придется взвалить на себя немало обязательств, забыть о своих увлечениях.
怕跨出界線 進入了禁飛區
Боюсь переступить черту, попасть в запретную зону.
擔心有熱愛磨難 避免心碎
Боюсь пылких чувств и страданий, хочу избежать разбитого сердца.
只有得你這個靈魂伴侶
Ты моя единственная родственная душа.
無私的愛超出愛侶
Твоя бескорыстная любовь превосходит любовь влюбленных.
身邊 數百萬一雙一對
Вокруг миллионы пар,
和你是唯一的一對
Но мы с тобой единственная настоящая пара.
愛惜的每次分開 你的安慰最實際
Дорожу каждым нашим расставанием, твои слова утешения самые действенные.
眼淚煉成我個體 說不出你看得出
Слёзы закалили мой характер, я не говорю, но ты видишь.
靈魂早已有默契 我不需再自我封閉
Между нашими душами уже давно установилось безмолвное понимание, мне больше не нужно замыкаться в себе.
把我磨練柔弱到勇敢 感激你將我放任
Ты помог мне превратиться из робкой в смелую, благодарна тебе за то, что ты позволяешь мне быть собой.
重新再做人
Начать жизнь заново.
我只怕戀上了你 無從後退
Я просто боюсь влюбиться в тебя, ведь тогда не будет пути назад.
承擔包袱不少 忘掉興趣
Придется взвалить на себя немало обязательств, забыть о своих увлечениях.
怕跨出界線 進入了禁飛區
Боюсь переступить черту, попасть в запретную зону.
擔心有熱愛磨難 避免心碎
Боюсь пылких чувств и страданий, хочу избежать разбитого сердца.
只有得你這個靈魂伴侶
Ты моя единственная родственная душа.
無私的愛超出愛侶
Твоя бескорыстная любовь превосходит любовь влюбленных.
身邊 數百萬一雙一對
Вокруг миллионы пар,
和你是唯一的一對
Но мы с тобой единственная настоящая пара.
數十次戀愛漸淡少不免都分開
Десятки романов постепенно угасали, расставания были неизбежны.
但惟獨與你從來沒結果只有愛
Но только с тобой у нас никогда не было завершения, только любовь.
我只怕戀上了你無從後退
Я просто боюсь влюбиться в тебя, ведь тогда не будет пути назад.
遺失因為自忌留底顧慮
Теряю себя из-за ревности и скрытых опасений.
怕跨出界線 進入了禁飛區
Боюсь переступить черту, попасть в запретную зону.
不必帶著仰慕談話更乾脆
Не нужно больше говорить с придыханием, давай будем откровеннее.
只會跟你發洩離愁別緒
Только тебе я могу излить свою печаль и тоску.
重新交個新的愛侶
Начать новые отношения.
珍惜 永遠地一雙一對
Ценить то, что мы навсегда будем вместе.
和你是 純真的清水
Ты для меня чистая, прозрачная вода.





Writer(s): Qian Yao, Yan-bin Hu


Attention! Feel free to leave feedback.