吳雨霏 - 暫借問 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳雨霏 - 暫借問




他一點野
Жадный до него немного дикий
雙眼 似激射
Глаза, как лазерный луч
不了下車
Не могу вынести, когда выхожу из машины
剎再暫借
Временно одолжите на некоторое время
暫借問 有沒有上帝為我作出指引
Извините меня на данный момент, есть ли какой-нибудь Бог, который мог бы направлять меня?
翻覆身貼緊 夢似發生
Перевернись и цепляйся за мечту, как будто это случилось
暫借問 借問撒旦有沒有錯點罪人
Извините меня на данный момент, извините, с сатаной что-то не так?
火穿心裡過
Огонь прошел через мое сердце
一身冰冷侵
Холодное тело вторглось
冰醒了後悔 難為身邊的一半心冷意更灰
Бинг проснулся и пожалел, что половине окружающих его людей трудно быть более холодными и серыми.
一再扮成愚眛 旁人亦看見多攰
Я снова и снова притворялся дураком, и другие видели это слишком часто.
我用甚麼可惡補 該那樣開口才好
Что я использую, чтобы компенсировать это? я должен так говорить.
恨自己失措一塌糊塗
Я ненавижу себя за то, что нахожусь в растерянности и в беспорядке
停車街邊比乞丐身世更潦倒
Парковка на улице - это еще хуже, чем жизнь нищего
不間斷紅綠換轉 交通訊號吞吞吐吐
Непрерывные красные и зеленые сигналы светофора колеблются
過得了對街 就是找不到新血路
Перейдя улицу, я просто не могу найти новый кровавый путь.
暫借問 有沒有上帝為我作出指引
Извините меня на данный момент, есть ли какой-нибудь Бог, который мог бы направлять меня?
反覆的女人 後悔餘生
Повторные женщины сожалеют об этом всю оставшуюся жизнь
暫借問 借問撒旦有沒有錯點罪人
Извините меня на данный момент, извините, с сатаной что-то не так?
火穿心再過
Снова огонь в сердце
冰一般痛心
Лед такой же печальный, как лед
冰醒了後悔 難為身邊的一半心冷意更灰
Бинг проснулся и пожалел, что половине окружающих его людей трудно быть более холодными и серыми.
一再扮成愚眛 旁人亦看見多攰
Я снова и снова притворялся дураком, и другие видели это слишком часто.
我用甚麼可惡補 該那樣開口才好
Что я использую, чтобы компенсировать это? я должен так говорить.
恨自己失措一塌糊塗
Я ненавижу себя за то, что нахожусь в растерянности и в беспорядке
停車街邊比乞丐身世更潦倒
Парковка на улице - это еще хуже, чем жизнь нищего
不間斷紅綠換轉 交通訊號吞吞吐吐
Непрерывные красные и зеленые сигналы светофора колеблются
過得了對街 就是找不到新血路
Перейдя улицу, я просто не могу найти новый кровавый путь.
不會去乞討
Не будет умолять
戀過後簷前滴雨
Дождь капает перед карнизом после того, как я влюбился
掛念縱使不會老
Даже если ты пропустишь это, ты не состаришься
但愛早寫上了 句號
Но любовь уже подошла к концу





Writer(s): Thomas Chow, Jamie Wong


Attention! Feel free to leave feedback.