吳雨霏 - 海枯石爛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳雨霏 - 海枯石爛




海枯石爛
Вечность
孤單的一隻水母
Одинокая медуза
被困玻璃箱 擺設雖優雅
В стеклянном аквариуме, хоть и красиво,
記掛是以前活躍海裡
Вспоминает, как резвилась в море,
大海的節奏 方適應牠
Только там ей было комфортно.
衝擊中 依照你方向
В толчее я плыву к тебе,
深海那麼深 你是我的營養
В морской глубине ты моя жизнь,
即使海嘯湧上
Даже если цунами нахлынет,
唯求活在你那雙臂彎就算會遭殃
Хочу быть в твоих объятиях, даже если это опасно.
只要游向你那天邊海角
Я плыву к тебе, на край света,
管不了遙遠世界很動盪
Неважно, что мир вокруг неспокоен,
即使會困在湖泊 多得你來搜索
Даже если окажусь в озере, ты меня найдешь,
願以後浸在你這個海 無從分開
Хочу остаться в твоем море навсегда,
很慶幸 活在你藍海洋
Я так рада, что живу в твоем синем океане,
如人海 是多麼險惡
В людском море так опасно,
浸沒世上 唯獨你可永恆付託
В этом мире только тебе могу довериться вечно,
在你水溫 令我此生寄託
В твоем тепле я нашла свой приют.
養份中使愛健全
Ты питание, что делает любовь полноценной,
人海再冷 仍然熱暖
В людской стуже с тобой мне тепло,
巨浪與暗湧未間斷
Пусть бушуют волны и водовороты,
就算死 亦要並存
Даже умереть, так вместе с тобой.
游向你那天邊海角
Плыву к тебе, на край света,
管不了遙遠世界很動盪
Неважно, что мир вокруг неспокоен,
即使會困在湖泊 多得你來搜索
Даже если окажусь в озере, ты меня найдешь,
願以後浸在你這個海 無從分開
Хочу остаться в твоем море навсегда,
醜惡是為盛世填海洋
Зло заполняет океан мира,
連垂死 亦不知不覺
Даже умирая, мы не замечаем,
有日世上 填盡了海 我們落泊
Что однажды мир заполнит море, и мы останемся бездомными,
是你水溫 令我在愛海 發覺很廣博
В твоем тепле я поняла, как безграничен океан любви.





Writer(s): Vincent Chow


Attention! Feel free to leave feedback.