Lyrics and German translation Karya . - 18Teen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mila
tu
ab
na
jaane
dun
mein
Jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe,
lasse
ich
dich
nicht
mehr
gehen
Rehta
mera
naam
tere
muh
pe
Mein
Name
bleibt
auf
deinen
Lippen
Ye
saare
kehte
na
chalega
ye
rishta
Sie
alle
sagen,
diese
Beziehung
wird
nicht
funktionieren
Tootega
jld
tu
kehde
ye
jhoot
hai
Sie
wird
bald
zerbrechen,
sag,
dass
das
eine
Lüge
ist
Ye
chahte
hume
door
dekhna
Sie
wollen
uns
getrennt
sehen
Na
huye
khush
jab
bataya
tere
baare
mein
Sie
waren
nicht
glücklich,
als
ich
ihnen
von
dir
erzählte
Par
meri
gal
sun
mein
rehna
tere
naal
hi
Aber
hör
mir
zu,
ich
will
nur
bei
dir
bleiben
Aur
tje
pata
hai
na
hum
lagte
cute
hai
Und
du
weißt,
dass
wir
zusammen
süß
aussehen
Karte
the
baat
mein
nikala
depression
se
Wir
redeten
und
ich
kam
aus
der
Depression
heraus
Tune
kabhi
na
kaha
mje
attention
de
Du
hast
nie
von
mir
verlangt,
dir
Aufmerksamkeit
zu
schenken
Mein
dekha
na
tje
par
jaanu
mein
tere
baare
Ich
habe
dich
nicht
gesehen,
aber
ich
weiß
alles
über
dich
Chahta
pyaar
mein
na
chahta
koi
lessons
be
Ich
will
Liebe,
ich
will
keine
Lektionen,
Baby
Aur
teri
blessings
hai
jaana
mere
sar
pe
Und
dein
Segen
liegt
auf
meinem
Haupt
Mein
chudoon
falak
agar
chuthey
na
saath
tera
Ich
würde
den
Himmel
berühren,
wenn
deine
Hand
meine
nie
verließe
Karte
date
ni
mein
late
hun
pr
faith
hai
tu
hogi
saath
mere
Wir
verabreden
uns
nicht,
ich
bin
spät
dran,
aber
ich
glaube
daran,
dass
du
bei
mir
sein
wirst
Menu
maa
se
tera
haath
lena
Ich
muss
deine
Hand
von
deiner
Mutter
erbitten
Mila
tu
ab
na
jaane
dun
mein
Jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe,
lasse
ich
dich
nicht
mehr
gehen
Rehta
mera
naam
tere
muh
pe
Mein
Name
bleibt
auf
deinen
Lippen
Ye
saare
kehte
na
chalega
ye
rishta
Sie
alle
sagen,
diese
Beziehung
wird
nicht
funktionieren
Tootega
jld
tu
kehde
ye
jhoot
hai
Sie
wird
bald
zerbrechen,
sag,
dass
das
eine
Lüge
ist
Ye
chahte
hume
door
dekhna
Sie
wollen
uns
getrennt
sehen
Na
huye
khush
jab
bataya
tere
baare
mein
Sie
waren
nicht
glücklich,
als
ich
ihnen
von
dir
erzählte
Par
meri
gal
sun
mein
rehna
tere
naal
hi
Aber
hör
mir
zu,
ich
will
nur
bei
dir
bleiben
Aur
tje
pata
hai
na
hum
lagte
cute
hai
Und
du
weißt,
dass
wir
zusammen
süß
aussehen
Tu
rehti
door
pr
in
fanslon
m
taakat
ni
Du
bist
weit
weg,
aber
diese
Distanz
hat
keine
Macht
Hoti
naraaz
tu
mein
teri
karta
baatein
ni
Wenn
du
wütend
bist,
rede
ich
nicht
mit
anderen
über
dich
Jo
karti
trust
i
promise
mein
kabhi
todun
na
Du
vertraust
mir,
ich
verspreche,
ich
werde
es
nie
brechen
Aur
kabhi
lage
toh
puchlena
yun
chupana
ni
Und
wenn
du
jemals
etwas
fühlst,
frag
einfach,
versteck
es
nicht
Hum
karenge
show
mein
karun
propose
Wir
werden
eine
Show
machen,
ich
werde
dir
einen
Antrag
machen
Stage
pe
tje
ye
khwaab
hai
mera
Auf
der
Bühne,
das
ist
mein
Traum
Aankhein
jawab
de
tera
past
bekaar
hai
Deine
Augen
antworten,
deine
Vergangenheit
ist
schlecht
Yahan
tak
aane
ke
liye
mein
kaafi
hai
jhela
Um
hierher
zu
kommen,
habe
ich
viel
durchgemacht
Mila
tu
ab
na
jaane
dun
mein
Jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe,
lasse
ich
dich
nicht
mehr
gehen
Rehta
mera
naam
tere
muh
pe
Mein
Name
bleibt
auf
deinen
Lippen
Ye
saare
kehte
na
chalega
ye
rishta
Sie
alle
sagen,
diese
Beziehung
wird
nicht
funktionieren
Tootega
jld
tu
kehde
ye
jhoot
hai
Sie
wird
bald
zerbrechen,
sag,
dass
das
eine
Lüge
ist
Ye
chahte
hume
door
dekhna
Sie
wollen
uns
getrennt
sehen
Na
huye
khush
jab
bataya
tere
baare
mein
Sie
waren
nicht
glücklich,
als
ich
ihnen
von
dir
erzählte
Par
meri
gal
sun
mein
rehna
tere
naal
hi
Aber
hör
mir
zu,
ich
will
nur
bei
dir
bleiben
Aur
tje
pata
hai
na
hum
lagte
cute
hai
Und
du
weißt,
dass
wir
zusammen
süß
aussehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kartik Maurya
Attention! Feel free to leave feedback.