Karya . - I Punk You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karya . - I Punk You




I Punk You
Я панкую тебя
Dekhun har din mein maut ka tamasha
Каждый день наблюдаю спектакль смерти,
Meri aankhon ki nami mein tu bhi sama jaa
И ты тонешь в слезах моих глаз.
Kese likhun mein ye baatein jo
Как мне написать то, что
Jo mene kabhi na kari khudsey mje ye toh bata jaa
Никогда себе не говорил, объясни мне.
Kyun dekhe tu soorat fir kehta hai
Почему ты смотришь на лицо, а потом говоришь,
Haath ki lakeeron m dekh kiska naam hai
Что на линиях руки написано чье-то имя?
Shuru kia mene khatam ki tune
Я начал, ты закончила,
Aur lage ye mujhey dia inaam hai
И, кажется, это награда для меня.
Aankhon ko karun mein band kyun dikhe mje tu
Закрываю глаза, но почему я вижу тебя?
Jeene ka shauk nahi mein tereliye hi zinda hun
Нет желания жить, я существую только ради тебя.
Mein saath m rhun na tere fir bhi lage paas
Даже когда я не рядом, я все равно рядом.
Tje pata na ho pr tere bina na chlti saas
Ты можешь не знать, но без тебя я не могу дышать.
Aye aye tu hi mera zameer
Эй, эй, ты моя совесть,
Aye aye tere bin lage ajeeb
Эй, эй, без тебя мне странно,
Aye aye tujhsa na dekha haseen
Эй, эй, не видел никого прекраснее тебя,
Aye aye tu hi hai mere kareeb
Эй, эй, только ты близка мне.
Mein baatein kyun karun ye gair zaamne ki
Зачем мне говорить о чужих гарантиях?
Har din m koshish karta hun tje hasane ki
Каждый день я пытаюсь заставить тебя улыбнуться,
Kare tu pyaar pr kabhi na kara tune izehaar
Ты любишь, но никогда не признаешься,
Karein ye paison ki baat, karun m tje kamaane ki
Давай поговорим о деньгах, я заработаю их для тебя.
Tere mere beech haan kaafi thi dooriyan
Между нами было так много расстояния,
Jo hum Mita na paaye tabhi aaj hum saath ni
Которое мы не смогли преодолеть, поэтому мы не вместе.
Tera ye kehna bhi zaahir tha
Твои слова были очевидны,
Ki tu kabhi smjha mere jazbaat ni
Ты никогда не понимала моих чувств.
Dekhe jo sapne tere sang wo honge poore
Все мечты, которые я видел с тобой, сбудутся,
Na niklti awaaz tereliye ab is mic pr
Мой голос в этом микрофоне больше не для тебя.
Tujhe bhi jod lia list mein jo try kr ke bethi mere dil ko
Я добавил тебя в список тех, кто пытался завоевать мое сердце,
But still ye baat na hoti digest
Но я до сих пор не могу это переварить.





Writer(s): Kartik Maurya


Attention! Feel free to leave feedback.