Karya . - Don't Forgive Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Karya . - Don't Forgive Me




Don't Forgive Me
Не прощай меня
Mein tereliye hi shayar bana
Ради тебя я стал поэтом
Mein teri hi wajh se aa yahan khada
Из-за тебя я стою здесь
Na pata mein chodunga tujhe is kadar
Не знал, что брошу тебя вот так
Tu raazi mere jaane se
Ты смирилась с моим уходом
Khuli kitaab par tujhe mein kbhi samjha nahi
Открытая книга, но я так и не понял тебя
Na jaana chodke tu mujhe abki baar haan
Не оставляй меня, прошу, на этот раз
Na hota feel tereliye is dil ko toh
Без тебя мое сердце ничего не чувствует
Please mere paas na aao yaar
Пожалуйста, не приходи ко мне, любимая
From starting i know tu mereliye perfect hai
С самого начала я знал, что ты идеальна для меня
But aisa kya hua jo kia mein betray tujhe
Но что же случилось, почему я предал тебя?
I wanna tell you something tere nam se
Я хочу сказать тебе кое-что от твоего имени
Na hoti mje ab excitement toh kyun...
Если бы я не чувствовал волнения, то зачем...
Jhuta waada karun tere saath rehne ka
Давать ложные обещания быть с тобой?
Kaafi ruka pr na mila mauka mje kehene ka
Я долго ждал, но так и не смог сказать тебе,
Ki ab na lage mera mann kahi
Что моё сердце больше ни к чему не лежит
Bethe mehfil mein toh baatein ye bhi chal padi
Сидя в компании, я заговорил об этом
Karya bilkul na loyal apni jaan se
Karya совсем не верен своей любви
Karya karta hai jhute waade
Karya дает ложные обещания
Wo dekho dheere dheere ab badal raha
Посмотрите, он постепенно меняется
Koi bina dil rakhe mjko jeena sikhaade
Кто-нибудь, научите меня жить без сердца
Sorry na yaar i know ye meri galti hai ki
Прости, любимая, я знаю, это моя вина, что
Tujhe pyaar sikhaa ke kaha mein tujhe alvida
Научив тебя любить, я сам же прощаюсь с тобой
I hope tu jahan bhi hai hmesha khush rahe
Надеюсь, где бы ты ни была, ты всегда будешь счастлива
Ye mera dil kahe
Этого хочет мое сердце
Hmeshaa khada rhunga you just a call away
Я всегда буду рядом, просто позвони мне
So hi na pata jo mehek chodi tu bed pe
Иногда я вспоминаю, как ты оставляла свой аромат на моей постели
Toh aajati kabhi yaad teri mein
И эти воспоминания о тебе возвращаются ко мне
Tanha betha sochta fir
Сижу один и думаю,
Kahin mera dil mjse khel to ni rha
Неужели мое сердце играло со мной?
Dekhte na kabhi tumhe hum aankhein bharke toh kabhi
Вспомни, как мы смотрели друг на друга заплаканными глазами, как
Hum sote hi na ek dusre ke kandho pe
Мы спали на плече друг у друга
I know you love me but i don't love you anymore
Я знаю, ты любишь меня, но я больше тебя не люблю
Mein tereliye hi shayar bana
Ради тебя я стал поэтом
Mein teri hi wajh se aa yahan khada
Из-за тебя я стою здесь
Na pata mein chodunga tujhe is kadar
Не знал, что брошу тебя вот так
Tu raazi mere jaane se
Ты смирилась с моим уходом
Khuli kitaab par tujhe mein kbhi samjha nahi
Открытая книга, но я так и не понял тебя
Na jaana chodke tu mujhe abki baar haan
Не оставляй меня, прошу, на этот раз
Na hota feel tereliye is dil ko toh
Без тебя мое сердце ничего не чувствует
Please mere paas na aao yaar
Пожалуйста, не приходи ко мне, любимая





Writer(s): Kartik Maurya


Attention! Feel free to leave feedback.