Lyrics and translation Karya Çandar feat. Denizin - Sorunlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlat
nasıl
oralar?
(Nasıl?)
Расскажи,
как
там
у
тебя?
(Как?)
Sende
de
mi
durulmuyor
dalgalar?
У
тебя
тоже
волны
не
утихают?
Boş
mu
sokaklar?
Çalıyor
mu
şarkılar?
Пусты
ли
улицы?
Играет
ли
музыка?
Kırgın
insanlar
örüyor
mu
duvarlar?
Обиженные
люди
возводят
ли
стены?
Bugünü
bırak
ritme
kapıl
hadi
dans
et
Оставь
сегодняшний
день,
поддайся
ритму,
давай
танцуй
İnadı
bırak
hadi
kendine
bi′
şans
ver
Оставь
упрямство,
дай
себе
шанс
Bu
dünya
döner
yine
sen
bi'
bizi
boşver
Этот
мир
вращается,
а
ты
забудь
о
нас
Gerçekleşmek
için
bekliyor
hep
düşler
Мечты
ждут
своего
воплощения
Sonu
farketmez
Конец
не
имеет
значения
Düşünme
hiç
değmez
Не
думай,
это
не
стоит
того
Hayal
kurmaktan
vazgeçersek
hayat
affetmez
Если
мы
перестанем
мечтать,
жизнь
не
простит
Bu
devran
değişmez
Этот
круговорот
не
изменится
Ama
inadına
derler
sus!
Но
назло
всем
говорят:
"Молчи!"
Susan
incinmez
Молчащий
не
обижается
Bileği
bükülmez
Его
запястье
не
сломают
Ama
biz
susarsak
bu
dünya
bizi
farketmez
(ya!)
Но
если
мы
будем
молчать,
этот
мир
нас
не
заметит
(эй!)
Bağır
boşver,geçer
izler
Крикни,
забудь,
следы
пройдут
Elbet
dağılır
bu
sisler
Этот
туман
обязательно
рассеется
Sorunlar
sardı
yine
bizi
Проблемы
снова
окружили
нас
Puslu
bulutlar
çöktü
üstümüze
Туманные
облака
опустились
на
нас
Sönüyor
ışıklar
Гаснут
огни
İnadına
yanlış
adımlar
hep
Упрямо
делаем
неверные
шаги
Hayat
beni
aşar
Жизнь
превосходит
меня
Sorunlar
sardı
yine
bizi
Проблемы
снова
окружили
нас
Puslu
bulutlar
çöktü
üstümüze
Туманные
облака
опустились
на
нас
Sönüyo′
ışıklar
Гаснут
огни
İnadına
yanlış
adımlar
hep
Упрямо
делаем
неверные
шаги
Hayat
beni
aşar
Жизнь
превосходит
меня
Bi'
suçmuşuz
gibi
bakıyorlar
Смотрят,
будто
мы
виноваты
Anca
uzaktan
stalk
hep
seyre
dalıyorlar
Только
издали
наблюдают,
погружаются
в
созерцание
Ja!
Dönmek
yarı
yoldan
nasıl?
Ха!
Как
повернуть
назад
на
полпути?
Nasır
tutar
ayak
fay
hattı
sanki
bu
kalp
Мозоли
на
ногах,
словно
разлом
в
этом
сердце
Sallanır
katlı
bi
bina
gibi
pat
yere
düştük
ama
kalktık
hep
Качается,
как
многоэтажное
здание,
падаем
на
землю,
но
всегда
поднимаемся
Dua
ediyodum
bu
an
için
duvarlara
bakıp
dalıyordum
yolu
yok
mu?
A-a
Я
молился
об
этом
моменте,
глядя
на
стены,
думал,
нет
ли
выхода?
А-а
Sağım
solum
sorun,
yolu
kaybetmiştim
konuk
oldum
Справа,
слева
проблемы,
я
потерял
путь,
стал
гостем
Hayatında
kronik
ordu
kurup
başına
komutan
olcam
В
твоей
жизни
создам
хроническую
армию
и
стану
её
командиром
Küçük
salına
kaptan
bile
olsam
Даже
если
я
буду
капитаном
маленькой
лодки
Sorun
olur
mu?
Будут
ли
проблемы?
Sorun
olur
mu?
Будут
ли
проблемы?
Sorun
olur
mu?
Будут
ли
проблемы?
Ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Sorunlar
sardı
yine
bizi
Проблемы
снова
окружили
нас
Puslu
bulutlar
çöktü
üstümüze
Туманные
облака
опустились
на
нас
Sönüyo'
ışıklar
Гаснут
огни
İnadına
yanlış
adımlar
hep
Упрямо
делаем
неверные
шаги
Hayat
beni
aşar
Жизнь
превосходит
меня
Sorunlar
sardı
yine
bizi
Проблемы
снова
окружили
нас
Puslu
bulutlar
çöktü
üstümüze
Туманные
облака
опустились
на
нас
Sönüyo′
ışıklar
Гаснут
огни
İnadına
yanlış
adımlar
hep
Упрямо
делаем
неверные
шаги
Hayat
beni
aşar
Жизнь
превосходит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniz Incegöz, Karya çandar
Attention! Feel free to leave feedback.