Lyrics and translation Karya Çandar - Bir Anda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
В
один
момент
я
могу
улыбнуться
Bir
anda
gözüm
dolabilir
В
один
момент
мои
глаза
могут
наполниться
слезами
Bir
anda
sonum
gelebilir
В
один
момент
может
прийти
мой
конец
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
В
один
момент
забей,
не
спрашивай
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
В
один
момент
я
могу
улыбнуться
Bir
anda
gözüm
dolabilir
В
один
момент
мои
глаза
могут
наполниться
слезами
Bir
anda
sonum
gelebilir
В
один
момент
может
прийти
мой
конец
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
В
один
момент
забей,
не
спрашивай
Sonu
yoktur
di
mi?
Конца
этому
нет,
да?
Duman
oldum
yeni
Я
стала
дымом,
совсем
недавно
Sokak
olmuş
evim
Мой
дом
стал
улицей
Donar
arsız
dilim
Мой
дерзкий
язык
онемеет
Öç
al
hepten
ama
ölmem,
beni
yekten
Отомщу
сполна,
но
не
умру,
меня
сразу
Yenip
alt
etmen,
inan
insafsız
Победить
и
подчинить,
поверь,
безжалостно
Benim
olmazken
hayat
anlamsız
Без
тебя
жизнь
бессмысленна
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
В
один
момент
я
могу
улыбнуться
Bir
anda
gözüm
dolabilir
В
один
момент
мои
глаза
могут
наполниться
слезами
Bir
anda
sonum
gelebilir
В
один
момент
может
прийти
мой
конец
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
В
один
момент
забей,
не
спрашивай
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
В
один
момент
я
могу
улыбнуться
Bir
anda
gözüm
dolabilir
В
один
момент
мои
глаза
могут
наполниться
слезами
Bir
anda
sonum
gelebilir
В
один
момент
может
прийти
мой
конец
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
В
один
момент
забей,
не
спрашивай
Soruyorlar
di
mi?
(di
mi?)
Спрашивают,
да?
(да?)
"O
nasıldı?"
diye
hani
(nasıl?)
"Какой
она
была?"
- вот
так
(какой?)
Boşa
gömme
beni
Не
хорони
меня
зря
Lafın
üzemez
inan
beni
(hiç)
Слова
не
ранят
меня,
поверь
(совсем)
Seni
bilmem
(yok),
bu
savaşta
(hiç
yok)
yaralandım
hep
Тебя
не
знаю
(нет),
в
этой
войне
(совсем
нет)
я
всегда
была
ранена
Ve
yoruldum
ben,
inan
hissetmem
И
я
устала,
поверь,
я
ничего
не
чувствую
Bana
kalsam
bile
beni
seçmem
ben
Даже
если
бы
осталась
с
собой,
я
бы
себя
не
выбрала
Gerçeği
söyle
hadi
hadi
(hadi)
Скажи
правду,
давай
же
(давай)
Başkası
sardı
seni
di
mi?
(başkası)
Тебя
согрел
кто-то
другой,
да?
(другой)
Kimle
ısındı
soğuk
elin?
(kim?)
С
кем
согрелась
твоя
холодная
рука?
(с
кем?)
Ah
ediyorsun
bana
di
mi?
(kesin)
Ты
жалеешь
обо
мне,
да?
(точно)
Geçmişin
oldum
yine
di
mi?
(yine)
Я
снова
стала
твоим
прошлым,
да?
(снова)
Her
şeyi
bozdum
tabii
tabii
(tabii)
Я
все
испортила,
конечно,
конечно
(конечно)
Dengesizim
ben,
deli
biri
(çok)
Я
неуравновешенная,
сумасшедшая
(очень)
Çaresizim
çünkü
Я
беспомощна,
потому
что
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
В
один
момент
я
могу
улыбнуться
Bir
anda
gözüm
dolabilir
В
один
момент
мои
глаза
могут
наполниться
слезами
Bir
anda
sonum
gelebilir
В
один
момент
может
прийти
мой
конец
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
В
один
момент
забей,
не
спрашивай
Bir
anda
yüzüm
gülebilir
В
один
момент
я
могу
улыбнуться
Bir
anda
gözüm
dolabilir
В
один
момент
мои
глаза
могут
наполниться
слезами
Bir
anda
sonum
gelebilir
В
один
момент
может
прийти
мой
конец
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
В
один
момент
забей,
не
спрашивай
Sorma,
sorma
Не
спрашивай,
не
спрашивай
Boş
ver,
sorma
Забей,
не
спрашивай
Sorma,
sorma
Не
спрашивай,
не
спрашивай
Bir
anda
sonum
gelebilir
В
один
момент
может
прийти
мой
конец
Bir
an
da
boş
ver,
sorma
В
один
момент
забей,
не
спрашивай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karya çandar
Attention! Feel free to leave feedback.