Karya Çandar - Morfin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karya Çandar - Morfin




Morfin
Морфин
Ya
Да
Ya ya
Да, да
Savaşmaya yok hiç halim
Нет у меня сил сражаться
Almış gibi morfin
Как будто приняла морфин
Aptal saptal cümlelere tepki verip
На глупые, бессмысленные фразы реагируя,
Sakin kaldım değilim hakim
Осталась спокойной, я не судья
İnan yok hiç vaktim
Поверь, нет у меня времени совсем
Dolu bütün takvim
Расписание полностью забито
Savaşmaya yok hiç halim
Нет у меня сил сражаться
Almış gibi morfin
Как будто приняла морфин
Aptal saptal cümlelere tepki verip
На глупые, бессмысленные фразы реагируя,
Sakin kaldım değilim hakim
Осталась спокойной, я не судья
İnan yok hiç vaktim
Поверь, нет у меня времени совсем
Dolu bütün takvim
Расписание полностью забито
Havam yok lan bugün hiç
Нет настроения сегодня совсем, милый
Yine doldur yine
Опять наливай, опять пей
Kendim ettim beni linç
Сама себя загнала в тупик
Değil hiç ilginç inç inç ördüm ilmek ilmek
Ничуть не интересно, дюйм за дюймом вязала петлю за петлёй
Hep en baştan
Всё сначала
Heykel çıktı taştan
Из камня вышла статуя
Umudumu bağlamışken
Связав свои надежды,
Yattım tek bi' maçtan
Проиграла в одной игре
Şimdi başla baştan
Теперь начинай сначала
Yolda gün gün yaşlan
Старей день за днём в пути
Düşerken yamaçtan
Падая с обрыва
Sorgular silbaştan aklın seni baştan çıkarır birden telaştan
Переосмысливаешь всё заново, разум твой соблазняет тебя внезапной суетой
Çok geç oldu başkan
Слишком поздно, дорогой
Kaçsak yavaştan?
Может, сбежим потихоньку?
Yaşamak boktan
Жить отстой
Yoktan yere emel ummak dıştan
Напрасно надеяться на что-то со стороны
Gökte uçan kuştan dileneceğine kendin lan
Вместо того, чтобы просить у птицы в небе, сам взлети
Yıldız gibi sallan gökler birden olsun kuklan
Покачайся, как звезда, пусть небеса станут твоей марионеткой
Olsun kuklan
Станут твоей марионеткой
Savaşmaya yok hiç halim
Нет у меня сил сражаться
Almış gibi morfin
Как будто приняла морфин
Aptal saptal cümlelere tepki verip
На глупые, бессмысленные фразы реагируя,
Sakin kaldım değilim hakim
Осталась спокойной, я не судья
İnan yok hiç vaktim
Поверь, нет у меня времени совсем
Dolu bütün takvim
Расписание полностью забито
Savaşmaya yok hiç halim
Нет у меня сил сражаться
Almış gibi morfin
Как будто приняла морфин
Aptal saptal cümlelere tepki verip
На глупые, бессмысленные фразы реагируя,
Sakin kaldım değilim hakim
Осталась спокойной, я не судья
İnan yok hiç vaktim
Поверь, нет у меня времени совсем
Dolu bütün takvim
Расписание полностью забито
Işıldarken gene paslan
Сверкаю, но снова ржавею
Yorgun düştü bu aslan
Устал этот лев
Yarısına nereden baksan boş
Половина пуста, как ни посмотри
Sen gel omzuma yaslan
Иди, обопрись на моё плечо
Sussam her gün sayfalarca yazsam
Если бы я молчала, каждый день писала бы страницами
Bitmez derdim içip gene sızsam
Не кончилась бы моя боль, снова выпив и отключившись
Bulur muyum çare şu derdime
Найду ли я лекарство от своей боли?
Boşver beni geliyorum kendime
Застань меня врасплох, я прихожу в себя
Yolum izbe
Мой путь мрачен
Yer yok ki peace'e
Нет места для покоя
İyi kaptan bol düz bi' denizde
Хороший капитан в спокойном море
Kafamı hep bozdu bu boktan vazife
Меня всегда бесила эта дерьмовая обязанность
Sormak gerçek hazine
Спросить вот настоящее сокровище
Acize tacizi alıyorlar hafife
Домогательства к беспомощным воспринимают легкомысленно
Sokaktakine paçavra kendisine kadife
Для уличного тряпки, для себя бархат
Çaldıkların sığmıyorken altın kaplı valize
Наворованное не помещается в чемодан, отделанный золотом
Yönetmek sana değil vazife
Править не твоя обязанность
Yaşamak boktan
Жить отстой
Yoktan yere emel ummak dıştan
Напрасно надеяться на что-то со стороны
Gökte uçan kuştan dileneceğine kendin lan
Вместо того, чтобы просить у птицы в небе, сам взлети
Yıldız gibi sallan gökler birden olsun kuklan
Покачайся, как звезда, пусть небеса станут твоей марионеткой
Olsun kuklan
Станут твоей марионеткой
Savaşmaya yok hiç halim
Нет у меня сил сражаться
Almış gibi morfin
Как будто приняла морфин
Aptal saptal cümlelere tepki verip
На глупые, бессмысленные фразы реагируя,
Sakin kaldım değilim hakim
Осталась спокойной, я не судья
İnan yok hiç vaktim
Поверь, нет у меня времени совсем
Dolu bütün takvim
Расписание полностью забито
Savaşmaya yok hiç halim
Нет у меня сил сражаться
Almış gibi morfin
Как будто приняла морфин
Aptal saptal cümlelere tepki verip
На глупые, бессмысленные фразы реагируя,
Sakin kaldım değilim hakim
Осталась спокойной, я не судья
İnan yok hiç vaktim
Поверь, нет у меня времени совсем
Dolu bütün takvim
Расписание полностью забито
Savaşmaya yok
Нет сил сражаться
Savaşmaya yok
Нет сил сражаться
Yok hiç halim
Нет сил совсем
Yok hiç halim
Нет сил совсем
Yok yok yok
Нет, нет, нет
Ya!
Да!
Sevgiler
С любовью





Writer(s): Karya çandar


Attention! Feel free to leave feedback.