Lyrics and translation Karya Çandar - Tekrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuz
bastılar
yarama
Сыпали
соль
на
мою
рану,
Bak
kısılmışım
kapana
Смотри,
я
попала
в
капкан,
Tonla
çözülmemiş
sorunlarım
kafada
Тонна
нерешённых
проблем
в
голове,
Kalsın
her
şey
yarına,
ben
uçuyorum
havada
Пусть
всё
останется
на
завтра,
я
парю
в
облаках.
Sözüm
sen
ve
bana
Моё
слово
тебе
и
мне,
Çıkmıştık
bi′
yola
Мы
вышли
в
путь,
Şimdiyse
karardı
ilk
günkü
güneşli
hava
А
теперь
потемнело
то
солнечное
небо
первого
дня.
Dersen
çıkış
yolu
bul
Если
скажешь,
найди
выход,
Kaçış
yolumuz
huzur
Наш
путь
к
спасению
— покой,
Kafam
derin
bi'
çukur
Моя
голова
— глубокая
яма,
Karanlıkla
doludur
Наполненная
тьмой.
Baştan
başla
bakma
bana
baya
koştum
yokuşa,
ah
Начни
сначала,
не
смотри
на
меня,
я
долго
бежала
в
гору,
ах,
Herkes
adam
kesilmiş
ve
der
hep
boşuna
Все
строят
из
себя
важных
и
говорят,
что
всё
зря,
Çektim
cefa
tonla,
sözüm
ona
Я
столько
вытерпела,
якобы,
Uzaklardan
kesenlerin
gitmedi
hiç
hoşuna
Тем,
кто
наблюдал
издалека,
это
совсем
не
нравилось.
Tekrâr
savuruyor
rüzgarlar
Снова
носит
меня
ветер,
Dökülen
o
yapraklar
gibi
Как
опавшие
листья,
Dolanırım
ortada
Брожу
без
цели,
Benim
olmasan
Если
ты
не
со
мной.
Tekrâr
savuruyor
rüzgarlar
Снова
носит
меня
ветер,
Dökülen
o
yapraklar
gibi
Как
опавшие
листья,
Dolanırım
ortada
Брожу
без
цели,
Benim
olmasan
Если
ты
не
со
мной.
Esaret
bedeli
gibisin
ediyorum
şikayet
Ты
как
плата
за
плен,
я
жалуюсь,
Buldum
bak
ben
sebebimi
nihayet
Наконец-то
я
нашла
свою
причину,
Şimdi
söyle
bana
suç
mu?
Теперь
скажи
мне,
это
преступление?
Görüyorum
puslu
çünkü
dört
bi′
yanım
dolu
ihanet
Я
вижу
всё
как
в
тумане,
потому
что
вокруг
меня
полно
предательства.
Dostlar
diyor:
"Karya
boş
ver
devam
et"
(go)
Друзья
говорят:
"Karya,
забей,
продолжай"
(вперёд),
Bu
dünya
bi'
pota
bize
bi'
müddet
Этот
мир
— кольцо,
мы
в
нём
на
время,
Affet
kaçamaz
bu
çeyrek
hep
tam
isabet
Прости,
но
этот
бросок
всегда
попадает
в
цель.
Kaçana
kafam
atar
ben
kapana
kısılamam
Бегущим
я
бью
по
голове,
я
не
могу
быть
в
ловушке,
Kapalı
kapım
hep
ama
kaçarak
yaşayamam
Моя
дверь
всегда
закрыта,
но
я
не
могу
жить
в
бегах,
Tutundum
abartmam
Я
держусь,
не
преувеличиваю,
Sağım
solum
harman
bak
Справа
и
слева
от
меня
— жатва,
смотри,
Uçarız
yakarsam
bi′
kibrit
patlar
dünyan
Мы
взлетим,
если
я
зажгу
спичку,
твой
мир
взорвётся.
Alışmamış
bünyen
bak
anca
yıkık
düşler
Твой
организм
не
привык,
смотри,
только
разрушенные
мечты,
Sıkışmış
o
fünyesiyle
gelip
de
kükrer
Зажатый
со
своим
взрывателем,
он
приходит
и
рычит,
Karşımdaysa
ürker
bu
sözler
olmuş
hançer
Если
он
против
меня,
он
боится,
эти
слова
стали
кинжалом,
Artık
koyver
az
çekil
önüne
bak,
boşver
Теперь
отпусти,
отойди
немного,
смотри
вперёд,
забей.
Tekrâr
savuruyor
rüzgarlar
Снова
носит
меня
ветер,
Dökülen
o
yapraklar
gibi
Как
опавшие
листья,
Dolanırım
ortada
Брожу
без
цели,
Benim
olmasan
Если
ты
не
со
мной.
Tekrâr
savuruyor
rüzgarlar
Снова
носит
меня
ветер,
Dökülen
o
yapraklar
gibi
Как
опавшие
листья,
Dolanırım
ortada
Брожу
без
цели,
Benim
olmasan
Benim
olmasan.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karya çandar
Attention! Feel free to leave feedback.