Lyrics and translation Karyn White - Superwoman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
in
the
morning
I
put
breakfast
at
your
table
Рано
утром
я
ставлю
завтрак
на
твой
стол
And
make
sure
that
your
coffee
has
it's
sugar
and
cream
И
убеждаюсь,
что
в
твоем
кофе
есть
сахар
и
сливки
Your
eggs
are
over
easy,
your
toast
done
lightly
Твоя
яичница-глазунья,
тосты
слегка
поджарены
All
that's
missing
is
your
morning
kiss
that
used
to
greet
me
Не
хватает
только
твоего
утреннего
поцелуя,
который
раньше
встречал
меня
Now
you
say
the
juice
is
sour,
it
used
to
be
so
sweet
Теперь
ты
говоришь,
что
сок
кислый,
раньше
он
был
таким
сладким
And
I
can't
help
but
to
wonder
if
you're
talking
'bout
me
И
я
не
могу
не
задаваться
вопросом,
не
обо
мне
ли
ты
говоришь
We
don't
talk
the
way
we
used
to
talk,
it's
hurtin'
so
deep
Мы
не
разговариваем
так,
как
раньше,
это
так
больно
I've
got
my
pride,
I
will
not
cry
У
меня
есть
гордость,
я
не
буду
плакать
But
it's
making
me
weak
Но
это
делает
меня
слабой
I'm
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
let
down
Я
не
та
девушка,
которую
ты
можешь
разочаровать
And
think
that
everything's
okay
И
думать,
что
все
в
порядке
Boy,
I
am
only
human
Дорогой,
я
всего
лишь
человек
This
girl
needs
more
than
occasional
hugs
Этой
девушке
нужно
больше,
чем
случайные
объятия
As
a
token
of
love
from
you
to
me,
ooh,
baby
В
качестве
знака
любви
от
тебя
ко
мне,
о,
милый
I
fought
my
way
through
the
rush
hour
trying
to
make
it
home
just
for
you
Я
пробивалась
сквозь
час
пик,
пытаясь
вернуться
домой
только
ради
тебя
I
want
to
make
sure
that
your
dinner
will
be
waiting
for
you
Я
хочу
убедиться,
что
твой
ужин
будет
ждать
тебя
But
when
you
get
there
you
just
tell
me
you're
not
hungry
at
all
Но
когда
ты
приходишь,
ты
просто
говоришь
мне,
что
совсем
не
голоден
You
said
you'd
rather
read
the
paper
and
you
don't
want
to
talk
Ты
сказал,
что
лучше
почитаешь
газету
и
не
хочешь
разговаривать
You
like
to
think
that
I'm
just
crazy
when
I
say
that
you've
changed
Тебе
нравится
думать,
что
я
просто
сумасшедшая,
когда
говорю,
что
ты
изменился
I'm
convinced
I
know
the
problem
Я
убеждена,
что
знаю
проблему
You
don't
love
me
the
same
Ты
не
любишь
меня
так
же,
как
раньше
You're
just
going
through
the
motions
and
you're
not
being
fair
Ты
просто
делаешь
вид
и
это
нечестно
I've
got
my
pride,
I
will
not
cry
У
меня
есть
гордость,
я
не
буду
плакать
Still
I
can't
help
but
care
Но
я
все
равно
не
могу
не
переживать
I'm
not
your
superwoman
(oh,
no,
no,
no)
Я
не
твоя
суперженщина
(о,
нет,
нет,
нет)
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
let
down
(think
that
everything
is
okay)
Я
не
та
девушка,
которую
ты
можешь
разочаровать
(думать,
что
все
в
порядке)
And
think
that
everything's
okay
И
думать,
что
все
в
порядке
Boy,
I
am
only
human
(I'm
only
human)
Дорогой,
я
всего
лишь
человек
(я
всего
лишь
человек)
This
girl
needs
more
than
occasional
hugs
Этой
девушке
нужно
больше,
чем
случайные
объятия
As
a
token
of
love
from
you
to
me
В
качестве
знака
любви
от
тебя
ко
мне
I'm
not
your
superwoman
(hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo)
Я
не
твоя
суперженщина
(ху,
ху,
ху,
у,
у,
ху)
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
let
down
(hey,
don't
let
me
down)
Я
не
та
девушка,
которую
ты
можешь
разочаровать
(эй,
не
разочаровывай
меня)
And
think
that
everything's
okay
(don't
you
let
me
down)
И
думать,
что
все
в
порядке
(не
разочаровывай
меня)
Boy,
I
am
only
human
(I'm
only
human,
yeah)
Дорогой,
я
всего
лишь
человек
(я
всего
лишь
человек,
да)
This
girl
needs
more
than
occasional
hugs
Этой
девушке
нужно
больше,
чем
случайные
объятия
As
a
token
(ooh,
ooh)
of
love
from
you
to
me
В
качестве
знака
(у,
у)
любви
от
тебя
ко
мне
Ooh
baby,
look
into
the
corners
of
your
mind
О,
милый,
загляни
в
уголки
своего
разума
I'll
always
be
there
for
you
through
good
and
bad
times
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
в
хорошие
и
плохие
времена
But
I
can't
be
that
superwoman
that
you
want
me
to
be
Но
я
не
могу
быть
той
суперженщиной,
которой
ты
хочешь
меня
видеть
I'll
give
my
everlasting
love
if
you'll
return
love
to
me
Я
подарю
свою
вечную
любовь,
если
ты
ответишь
мне
любовью
I'm
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина
I'm
not
your
superwoman
(oh
no,
oh
no)
Я
не
твоя
суперженщина
(о,
нет,
о,
нет)
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
let
down
(think
that
everything's
okay)
Я
не
та
девушка,
которую
ты
можешь
разочаровать
(думать,
что
все
в
порядке)
And
think
that
everything's
okay
И
думать,
что
все
в
порядке
Boy,
I
am
only
human
(I'm
only
human)
Дорогой,
я
всего
лишь
человек
(я
всего
лишь
человек)
This
girl
needs
more
than
occasional
hugs
Этой
девушке
нужно
больше,
чем
случайные
объятия
As
a
token
of
love
from
you
to
me
В
качестве
знака
любви
от
тебя
ко
мне
Oh
ho,
if
you
feel
it
in
your
heart
and
you
understand
me
О,
хо,
если
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
и
понимаешь
меня
Stop
right
where
you
are,
everybody
sing
along
with
me
Остановись
прямо
сейчас,
все
поют
вместе
со
мной
Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo
Ху,
ху,
ху,
у,
у,
ху
I'm
the
kind
of
girl
that
can
treat
you
so
sweet
Я
та
девушка,
которая
может
быть
с
тобой
такой
нежной
But
you
got
to
realize
that
you
got
to
be
sweeter
to
me,
oh
ho,
ho
Но
ты
должен
понять,
что
ты
должен
быть
нежнее
со
мной,
о,
хо,
хо
Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo
Ху,
ху,
ху,
у,
у,
ху
I
need
love,
I
need
just
your
love
Мне
нужна
любовь,
мне
нужна
только
твоя
любовь
I'm
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина
I'm
not
your
superwoman
(oh
no)
Я
не
твоя
суперженщина
(о,
нет)
Kind
of
girl
that
you
can
let
down
(you
can
let
down)
Та
девушка,
которую
ты
можешь
разочаровать
(ты
можешь
разочаровать)
And
think
that
everything's
okay
И
думать,
что
все
в
порядке
Boy,
I
am
only
human
(I'm
only
human)
Дорогой,
я
всего
лишь
человек
(я
всего
лишь
человек)
This
girl
needs
more
than
occasional
hugs
(hey,
hey,
hey,
hey)
Этой
девушке
нужно
больше,
чем
случайные
объятия
(эй,
эй,
эй,
эй)
As
a
token
of
love
from
you
to
me
В
качестве
знака
любви
от
тебя
ко
мне
I'm
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Reid, Daryl Simmons, Kenneth Edmonds
Attention! Feel free to leave feedback.