Kasabian feat. J-AX - Man of Simple Pleasures - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kasabian feat. J-AX - Man of Simple Pleasures - Remix




Io amo le cose semplici
Io amo le cose semplici
E bacio la mia donna sotto la pioggia perché abbiamo gusti identici
E bacio la mia donna sotto la pioggia perché abbiamo gusti identici
Per fare colpo non mi serve lo yacht
За проезд colpo non mi serve lo yacht
Per fare strada non mi serve la Porsche
Per fare strada non mi serve la Porsche
I'm a man, a man of simple pleasures
Я человек, человек простых удовольствий.
I got all I need, so give me whisky measures
У меня есть все, что мне нужно, так что дайте мне виски.
With dyslexic eyes, seeing very cleary
У меня дислексические глаза, я вижу очень ясно.
By the way, I'm on my way
Кстати, я уже еду.
For all of my life, I've been treated like a fool
Всю свою жизнь со мной обращались как с дураком.
But I'm no one's fool
Но я не дурак.
Here I go once again
И вот я снова здесь
Trying hard to pretend
Изо всех сил стараюсь притворяться
There's a future in your man made rules
В ваших искусственных правилах есть будущее
I'll be governed by the road, get to shed this heavy load
Я буду управляться дорогой, чтобы сбросить этот тяжелый груз.
I see no future, so leave me alone in past
Я не вижу будущего, так что оставь меня в прошлом.
Viviamo nel presente perché ci han tolto il futuro
Viviamo nel presente perché ci han tolto il futuro
Siamo il colore prepotente di uno spray sul muro
Siamo il colore prepotente di uno spray sul muro
Qui nella zona grigia terra di nessuno
Qui nella zona grigia terra di nessuno
I am told, the world is nearly ending
Мне говорили, что конец света близок.
But when I look outside the birds are always singing
Но когда я смотрю на улицу, птицы всегда поют.
You throw sticks and bones
Ты бросаешь палки и кости.
Remember every dog will have it's day, I'm on my way
Помни, что у каждой собаки будет свой день, я уже в пути.
For all of my life, I've been treated like a fool
Всю свою жизнь со мной обращались как с дураком.
But I'm no one's fool
Но я не дурак.
Here I go once again
И вот я снова здесь
Trying hard to pretend
Изо всех сил стараюсь притворяться
There's a future in your man made rules
В ваших искусственных правилах есть будущее
I'll be governed by the road, get to shed this heavy load
Я буду управляться дорогой, чтобы сбросить этот тяжелый груз.
I've seen your future, so leave me alone in past
Я видел твое будущее, так что оставь меня в покое в прошлом.
Go on, let the righteous guide you home to where you belong
Иди же, позволь праведнику вести тебя домой, туда, где твое место.
I'll stay, dancing to my favourite tune, that's where I belong
Я останусь, буду танцевать под свою любимую мелодию, вот где мое место.
You won't take me for a ride
Ты не возьмешь меня на прогулку
I'm far too fast for you to keep up with me
Я слишком быстр, чтобы ты успевал за мной.
You won't take me for a ride
Ты не возьмешь меня на прогулку
Never catch them relly need no money
Никогда не лови их релли не нужны деньги
(I'm not gonna be standing in the line
не собираюсь стоять в очереди
Waiting for you just to kick me out)
Жду, когда ты просто вышвырнешь меня вон.)
You won't take me for a ride
Ты не возьмешь меня на прогулку
You won't take me for a ride
Ты не возьмешь меня на прогулку
I'll calm down
Я успокоюсь.
E la storia la scrive il vincitore (oh-oh-oh)
E la storia la scrive il vincitore (о-о-о)
Così un terrorista diventa un eroe (oh-oh-oh)
Потому что террорист-это богиня (о-о-о).
Ma io so chi ci ha spinto sull'orlo del precipizio (oh-oh-oh)
Ma io so chi ci ha spinto sull'orlo del precipizio (о-о-о)
E mi lascio governare solo dall'istinto (oh-oh-oh)
E mi lascio governare solo dall'ostinto (о-о-о)
Il capo ha un giornale che (oh-oh-oh)
Il capo ha un giornale che (о-о-о)
Parla di crisi come calamità naturale (oh-oh-oh)
Parla di crisi come calamità naturale (о-о-о)
Naturale come per la belva sbranare (oh-oh-oh)
Naturale come per la belva sbranare (о-о-о)
Al politico serve la gente come la zecca il cane (oh-oh-oh)
Политик служит людям, как клещ собака (oh-oh-oh)
Ma io sono un uomo semplice e non voglio potere (oh-oh-oh)
Но я простой человек, и я не хочу власти (о-о-о)
Semplicemente non traggo piacere (oh-oh-oh)
Я просто не получаю удовольствия (о-о-о)
Dall'avere sottomessi e un'investitura d'onorevole (oh-oh-oh)
От покорности и благородного облечения (oh-oh-oh)
O una divisa che protegga i miei interessi (oh-oh-oh)
Или униформу, которая защищает мои интересы (о-о-о)
E anche se fossi fossi rinchiuso in prigione (oh-oh-oh)
И даже если бы я был заперт в тюрьме (о-о-о)
Saprei volare via con la fantasia e una canzone (oh-oh-oh)
Я знаю, как улететь с фантазией и песней (о-о-о)
E trattare il mio padrone da servo (oh-oh-oh)
И относиться к моему господину как к слуге (о-о-о)
Mentre cerco un fiore in mezzo al deserto (oh-oh-oh)
Когда я ищу цветок посреди пустыни (о-о-о)





Writer(s): SERGIO PIZZORNO


Attention! Feel free to leave feedback.