Lyrics and translation Kasabian - All Through the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Through the Night
Всю ночь напролёт
All
through
the
night
I
see
there
is
a
confusion
Всю
ночь
напролёт
я
вижу
смятение,
Love
seems
to
be
a
distant
light
Любовь
кажется
далеким
светом.
Long
was
the
role
for
your
heart
was
an
illusion
Долго
длилась
роль,
где
твое
сердце
было
иллюзией,
Haven't
figured
out
the
way
you
roll
Я
так
и
не
понял,
как
ты
устроена.
I'm
tired
of
sleeping
in
the
day
Я
устал
спать
днем,
Try
to
look
the
other
way
Пытаюсь
смотреть
в
другую
сторону.
All
I
ever
hear
is
you
call
my
name,
call
my
name
Все,
что
я
слышу
— ты
зовешь
меня,
зовешь
меня.
Call
my
name
(all
through
the
night)
Зови
меня
(всю
ночь
напролёт)
Call
my
name
(all
through
the
night)
Зови
меня
(всю
ночь
напролёт)
Down
in
the
woods
you
can
hear
the
walls
are
howling
Внизу,
в
лесу,
слышно,
как
воют
стены,
Climbing
up
the
walls
again
tonight
Снова
лезу
на
стену
этой
ночью.
Throw
on
some
shades
mooch
around,
do
some
prowling
Надену
очки,
похожу,
поброжу,
Nothing
seems
as
good
as
it
once
was
Ничто
не
кажется
таким
хорошим,
как
раньше.
I'm
walking
in
a
trance,
you
see
Я
хожу
как
в
трансе,
понимаешь,
Caught
in
electricity
Пойман
в
электричестве.
All
I
ever
hear
is
you
call
my
name,
call
my
name
Все,
что
я
слышу
— ты
зовешь
меня,
зовешь
меня.
Call
my
name
(all
through
the
night)
Зови
меня
(всю
ночь
напролёт)
Call
my
name
(all
through
the
night)
Зови
меня
(всю
ночь
напролёт)
Call
my
name
(all
through
the
night)
Зови
меня
(всю
ночь
напролёт)
She
could
always
make
the
bed
bugs
bite
Она
всегда
могла
заставить
клопов
кусаться.
Call
my
name
(all
through
the
night)
Зови
меня
(всю
ночь
напролёт)
Call
my
name
(all
through
the
night)
Зови
меня
(всю
ночь
напролёт)
Call
my
name
(all
through
the
night)
Зови
меня
(всю
ночь
напролёт)
Had
enough
I'm
turning
out
the
lights
С
меня
хватит,
я
выключаю
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Pizzorno
Attention! Feel free to leave feedback.