Lyrics and translation Kasablanca - Phoenix (ABGT476)
Phoenix (ABGT476)
Феникс (ABGT476)
Group
therapy
guest
mix
Гостевой
микс
в
Group
therapy
(Group
therapy
guest
mix)
(Гостевой
микс
в
Group
therapy)
I'll
hold
you
as
we
disappear
Я
обниму
тебя,
пока
мы
не
исчезнем,
We're
burnin'
through
the
atmosphere
Мы
сгораем
в
атмосфере.
It's
certain
things
we
used
to
know
Это
точно
то,
что
мы
когда-то
знали,
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
(Some
where
we
could
go)
(Куда-нибудь,
куда
мы
могли
бы
пойти)
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
I'll
hold
you
as
we
disappear
Я
обниму
тебя,
пока
мы
не
исчезнем,
We're
burning
through
the
atmosphere
Мы
сгораем
в
атмосфере.
The
stink
of
things
we
used
to
know
Вонь
того,
что
мы
когда-то
знали,
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Somewhere
open
we
could
go
Открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Just
somewhere
open
we
could
go
Просто
открытое
место,
куда
мы
могли
бы
пойти.
You're
listening
to
the
Kasablanca
Guest
mix
Вы
слушаете
гостевой
микс
Kasablanca
Right
here
on
Group
Therapy
radio
with
us,
Above
& Beyond
Прямо
здесь
на
радио
Group
Therapy
с
нами,
Above
& Beyond
(Group
Therapy
guest
mix)
(Гостевой
микс
в
Group
Therapy)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Charles Frank, Alexander Healey
Attention! Feel free to leave feedback.