Lyrics and translation Kase.O feat. Harto & Escandaloso Xpósito - Tiranosaurius Rex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiranosaurius Rex
Tyrannosaurus Rex
Tira,
tira,
tira
(Ehm)
Shoot,
shoot,
shoot
(Ehm)
Tiranosaurius
Rex
Tyrannosaurus
Rex
Piso
el
ritmo
y
te
dan
tembleques
I
step
on
the
beat
and
you
get
the
shivers
Retumban
todos
los
tabiques
All
the
walls
rumble
¿Quieres
volar?
You
wanna
fly?
Pues
vuela,
no
te
compliques
Then
fly,
don't
complicate
it
Yo
no
soy
tu
ex,
eres
libre
I'm
not
your
ex,
you're
free
Como
un
recién
nacido
en
Fontibre
Like
a
newborn
in
Fontibre
Haz
que
tu
haz
vibre,
en
paz
vive
Make
your
being
vibrate,
live
in
peace
En
paz
sigue,
¿qué
tal
pibe?
Continue
in
peace,
what's
up
dude?
Hago
que
tu
pirámide
se
active
I
make
your
pyramid
activate
Luz
que
no
ves
porque
tú
la
irradias
Light
that
you
don't
see
because
you
radiate
it
Formas
de
amor
escoge,
aún
hay
varias
Choose
forms
of
love,
there
are
still
several
Apuesta
a
esto
y
nunca
fallas
Bet
on
this
and
you
never
fail
Van
a
morir
los
que
no
y
los
que
fuman
farias
Those
who
don't
and
those
who
smoke
farias
are
going
to
die
Igual
los
que
consuman
rayas
The
same
goes
for
those
who
consume
lines
¿Hay
ataúdes
para
todos?
Sí,
aún
hay
tallas
Are
there
coffins
for
everyone?
Yes,
there
are
still
sizes
No
quieras
ser
bueno
en
muchas
áreas
Don't
try
to
be
good
in
many
areas
Sólo
estrictamente
necesarias
Only
strictly
necessary
ones
Hállalas,
busca
Find
them,
search
Una
pasión
que
te
seduzca,
etrusca
o
turca
A
passion
that
seduces
you,
Etruscan
or
Turkish
Haz
que
reluzca
tu
aura
Make
your
aura
shine
Es
la
hora
ya
de
que
fluyas
como
el
agua
y
estar
guay
(Sí)
It's
time
for
you
to
flow
like
water
and
be
cool
(Yes)
Quieres
ser
feliz
como
me
"dis"
You
want
to
be
happy
like
me
"say"
No
"analis"
ni
sigas
directriz
Don't
"analyze"
or
follow
guidelines
Yo
sé
que
quieres
despertar
y
sé
que
vales
I
know
you
want
to
wake
up
and
I
know
you're
worth
it
Que
tienes
algo
dentro
que
aún
no
sale
That
you
have
something
inside
that
hasn't
come
out
yet
Conozco
ese
dolor
que
dices
I
know
that
pain
you
talk
about
No
hemos
cerrado
bien
las
cicatrices,
eh
We
haven't
closed
the
scars
well,
huh
Será
mejor
que
te
organices
You'd
better
get
organized
Antes
de
que
se
te
coman
las
lombrices
Before
the
worms
eat
you
Conozco
ese
dolor
que
dices
I
know
that
pain
you
talk
about
No
hemos
cerrado
bien
las
cicatrices,
eh
We
haven't
closed
the
scars
well,
huh
Será
mejor
que
te
organices
You'd
better
get
organized
Antes
de
que
se
te
coman
Before
they
eat
you
Reflexiona,
pon
atención
a
lo
que
te
tensiona
Reflect,
pay
attention
to
what
stresses
you
Pide
perdón,
perdona,
sé
una
mejor
persona
Ask
for
forgiveness,
forgive,
be
a
better
person
Vive
con
calma
Live
calmly
Sigue
sintiendo
que
el
amor
es
tu
arma
Keep
feeling
that
love
is
your
weapon
Reinicia,
pídele
a
la
vida
una
caricia
Restart,
ask
life
for
a
caress
No
digas
que
no
a
una
delicia,
saborea
Don't
say
no
to
a
delight,
savor
Todo
lo
que
te
rodea
Everything
that
surrounds
you
Y
cuando
veas
esa
idea
que
boicotea
revolotea,
esquívala
And
when
you
see
that
idea
that
boycotts,
flutter,
dodge
it
Vete
pa′rriba
ya
Go
up
now
En
pensamientos
altos
como
las
águilas
In
high
thoughts
like
eagles
Ten
piedad
de
ti
y
de
todo
ser
vivo
Have
mercy
on
yourself
and
on
every
living
being
Es
para
amar
para
lo
que
servimos
We
are
meant
to
love
Siente
el
amor,
siente
que
existe
Feel
the
love,
feel
that
it
exists
Siente
que
existes
Feel
that
you
exist
Siente
que
sientes
como
nunca
sentiste
Feel
that
you
feel
like
you
never
felt
before
Siente
que
te
sientes
como
nunca
te
sentiste
Feel
that
you
feel
like
you
never
felt
before
Tienes
que
dejar
ir,
dejar
de
ir
de
mártir
You
have
to
let
go,
stop
playing
the
martyr
Repartir
tu
arte,
compartir
tu
parte
de
pastel
Share
your
art,
share
your
piece
of
cake
No
es
fácil,
pero
al
fin
vendrá
a
ti
el
jardín
que
soñaste
It's
not
easy,
but
in
the
end
the
garden
you
dreamed
of
will
come
to
you
Si
quieres
ser
feliz
como
me
dices,
no
analices
If
you
want
to
be
happy
like
you
say,
don't
analyze
Ni
sigas
directrices
Or
follow
guidelines
Sé
que
podemos
improvisar
como
los
animales
I
know
we
can
improvise
like
animals
Yo
sé
que
vales,
que
tienes
algo
dentro
que
aún
no
sale
I
know
you're
worth
it,
that
you
have
something
inside
that
hasn't
come
out
yet
Conozco
ese
dolor
que
dices
I
know
that
pain
you
talk
about
No
hemos
cerrado
bien
las
cicatrices,
eh
We
haven't
closed
the
scars
well,
huh
Será
mejor
que
te
organices
You'd
better
get
organized
Antes
de
que
se
te
coman
las
lombrices
Before
the
worms
eat
you
Conozco
ese
dolor
que
dices
I
know
that
pain
you
talk
about
No
hemos
cerrado
bien
las
cicatrices,
eh
We
haven't
closed
the
scars
well,
huh
Será
mejor
que
te
organices
You'd
better
get
organized
Antes
de
que
se
te
coman
las
lombrices
Before
the
worms
eat
you
Te
pierdes
lo
bueno
buscando
el
error
You
miss
the
good
looking
for
the
error
Te
pierdes
lo
mejor
You
miss
the
best
Te
pierdes
lo
bueno
buscando
el
error
You
miss
the
good
looking
for
the
error
Te
pierdes
lo
mejor
You
miss
the
best
Te
pierdes
lo
bueno
buscando
el
error
You
miss
the
good
looking
for
the
error
Te
pierdes
lo
mejor
You
miss
the
best
Te
pierdes
lo
bueno
buscando
el
error
You
miss
the
good
looking
for
the
error
Te
pierdes
lo
mejor
You
miss
the
best
Te
pierdes
lo
bueno
buscando
el
error
You
miss
the
good
looking
for
the
error
Te
pierdes
lo
mejor
You
miss
the
best
Te
pierdes
lo
bueno
buscando
el
error
You
miss
the
good
looking
for
the
error
Te
pierdes
lo
mejor
You
miss
the
best
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Ibarra Ramos, Hugo Astudillo Exposito, Javier Rodriguez De Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.