Lyrics and translation Kase.O Jazz Magnetism - Tributo a Mr. Scarface
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tributo a Mr. Scarface
Дань уважения мистеру Scarface
Kase.O:
Un
poco
de
freestyle
aquí
en
tu
estudio
Hazhe.
Kase.O:
Немного
фристайла
здесь,
в
твоей
студии,
Hazhe.
Voy
a
contar
una
historia
que
me
han
contao
tío
Я
расскажу
историю,
которую
мне
рассказали,
дорогуша.
Hazhe:
Cuenta,
cuenta
Hazhe:
Рассказывай,
рассказывай.
Kase.O:
Yo,
yo,
yo.
Kase.O:
Йоу,
йоу,
йоу.
Iban
dos
pibes
a
pillar
a
Barcelona,
Два
парня
поехали
за
товаром
в
Барселону,
Noventa
kilos,
no
te
creas
que
era
broma.
Девяносто
килограмм,
не
думай,
что
это
шутка.
Vuelven
por
la
autopista
estos
chavales,
Возвращаются
по
трассе
эти
ребята,
Noventa
kilos
en
los
putos
laterales.
Девяносто
килограмм
в
чёртовых
боковинах.
Pero
llegando
a
Zaragoza
algo
se
presentía,
Но
подъезжая
к
Сарагосе,
что-то
предчувствовали,
Se
dieron
cuenta
de
que
un
coche
los
seguía.
Поняли,
что
машина
за
ними
следит.
Ese
momento
no
lo
puedo
describir,
Этот
момент
не
могу
описать,
Preferirías
no
estar
nunca
en
una
así.
Ты
бы
предпочла
никогда
не
оказаться
в
такой
ситуации.
Cogen
la
salida
hacia
el
centro
comercial.
Сворачивают
к
торговому
центру.
Dejan
el
coche
y
se
van,
todo
normal.
Оставляют
машину
и
уходят,
всё
как
обычно.
Tomando
algo
esperan
una
media
hora.
Выпивают
что-то,
ждут
полчаса.
Cuando
bajaron,
¿sabes
lo
qué
viene
ahora?
Когда
спустились,
знаешь,
что
произошло
потом?
Fueron
hacia
el
coche
y
de
la
nada
Подошли
к
машине,
и
вдруг
ниоткуда
Salen
cinco
con
pistolas
Появляются
пятеро
с
пистолетами
Y
sin
más
parafernalias
los
esposan.
И
без
лишних
церемоний
надевают
на
них
наручники.
Pero
a
los
seis
meses
uno
salió
Но
через
шесть
месяцев
один
вышел
(Hazhe)
¿Qué?
(Hazhe)
Что?
Todo
era
muy
raro,
eso
también
lo
pensé
yo.
Всё
было
очень
странно,
я
тоже
так
подумал.
Me
enteré
de
que
marchó
a
Barcelona
Я
узнал,
что
он
уехал
в
Барселону
A
cambiar
de
vida
y
ser
otra
persona.
Изменить
жизнь
и
стать
другим
человеком.
Pero
antes
dejó
un
par
de
nombres
detrás
Но
перед
этим
он
оставил
пару
имён
(Hazhe)
¿Cuáles?
(Hazhe)
Каких?
Uno
era
el
tuyo
y
el
otro
ya
lo
sabrás
Одно
твоё,
а
другое
ты
уже
знаешь
(Hazhe)
¿Cómo?
(Hazhe)
Как?
Me
fui
para
allí
en
un
Ave,
hice
dos
llamadas.
Я
поехал
туда
на
скоростном
поезде,
сделал
два
звонка.
En
hora
y
media
obtuve
un
arma
en
Barna.
Через
полтора
часа
у
меня
было
оружие
в
Барне.
¿Quieres
saber
cómo
sigue?
Хочешь
знать,
что
было
дальше?
(Hazhe)
¿Cómo
sigue?
(Hazhe)
Что
было
дальше?
Saliendo
de
aquel
antro
me
encontré
un
antiguo
ligue.
Выходя
из
того
притона,
я
встретил
бывшую
подружку.
(Hazhe)
No...
(Hazhe)
Нет...
Sí
tío,
y
lo
buena
que
estaba...
Да,
дорогуша,
и
какая
же
она
была
красивая...
Iba
drogada,
me
invitaba
Была
под
кайфом,
приглашала
меня,
Y
yo
no
supe
decir
nada.
А
я
не
смог
ничего
сказать.
Nos
metimos
todo
su
éxtasis,
Мы
приняли
весь
её
экстази,
Luego
en
su
casa,
borrachos
sin
frenos
/yi/.
Потом
у
неё
дома,
пьяные
без
тормозов.
Llevaba
tatuada
en
la
espalda
la
muerte.
У
неё
на
спине
была
татуировка
смерти.
Recuerdo
que
decía:
Помню,
она
говорила:
"Dame
fuerte,
dame
fuerte"
"Давай
сильнее,
давай
сильнее"
Después
del
polvo,
apurando
la
ginebra,
После
секса,
допивая
джин,
Me
dijo
la
botella:
"convéncela
y
que
lo
haga
ella".
Бутылка
мне
сказала:
"убеди
её,
пусть
она
это
сделает".
Le
dije:
vamos
a
la
calle
y
pillamos
más,
Я
сказал
ей:
пойдём
на
улицу
и
возьмём
ещё,
Tengo
un
colega
que
vende
mierda
aquí
detrás.
У
меня
есть
друг,
который
продаёт
дурь
здесь
за
углом.
No
le
dije
nada
hasta
el
final,
Я
ничего
ей
не
говорил
до
самого
конца,
La
pobre
iba
fatal.
Éramos
zombies
en
el
Raval.
Бедняжка
была
в
ужасном
состоянии.
Мы
были
как
зомби
в
Равале.
Saqué
la
pipa
que
me
ardía
en
la
tripa
y
le
dije:
Я
достал
пушку,
которая
жгла
мне
живот,
и
сказал:
Vas
a
hacer
lo
que
te
diga
o
te
mato
aquí,
elige.
Ты
сделаешь
то,
что
я
скажу,
или
я
тебя
здесь
убью,
выбирай.
Fue
la
última
vez
que
vi
ese
culo,
Это
был
последний
раз,
когда
я
видел
эту
задницу,
Y
fue
entrando
en
el
portal
de
ese
capullo.
Когда
она
входила
в
подъезд
того
козла.
Ella
llamó,
él
miró
por
la
mirilla.
Она
позвонила,
он
посмотрел
в
глазок.
"Un
minutito"
le
dijo
ella
mientras
sonreía.
"Минутку",
- сказала
она,
улыбаясь.
Cuando
abrió:
Когда
он
открыл:
(PUM,
PUM,
PUM)
sin
más
(PUM),
(БАХ,
БАХ,
БАХ)
без
лишних
слов
(БАХ),
Esto
fue
lo
que
pasó
(PUM)
Вот
что
произошло
(БАХ)
Siempre
supe
que
lo
hizo
por
amor,
Я
всегда
знал,
что
она
сделала
это
из
любви,
Amor
de
gangster,
amor
sin
miedo
al
dolor.
Гангстерской
любви,
любви
без
страха
перед
болью.
Luego
dijeron
que
la
vieron
por
la
Rambla
con
un
arma
Потом
говорили,
что
видели
её
на
Рамбле
с
оружием
Y
no
tardó
en
correr
la
alarma.
И
тревога
не
заставила
себя
долго
ждать.
Lo
último
que
supe
fue
que
en
la
declaración
Последнее,
что
я
слышал,
это
то,
что
на
допросе
Dijo
ser
la
víctima
de
una
aparición,
Она
сказала,
что
стала
жертвой
видения,
De
una
extraña
alucinación
Странной
галлюцинации
De
su
imaginación
Своего
воображения
A
la
cual
la
acusación
Которую
обвинение
Decidió
llamar
Scarface.
Решило
назвать
Scarface.
No
se
chivó
tío,
la
chica
no
se
chivó.
Она
не
раскололась,
дорогуша,
девушка
не
раскололась.
La
chica
era
una
gangster
Эта
девушка
была
гангстером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Ibarra Ramos, Hugo Astudillo Exposito, Daniel Dominguez Vazquez, Daniel Comas Castaner
Attention! Feel free to leave feedback.