Kase.O feat. Najwa - Mitad y Mitad (Directo) - translation of the lyrics into German

Mitad y Mitad (Directo) - Kase.o , Najwa translation in German




Mitad y Mitad (Directo)
Hälfte und Hälfte (Live)
Eso que me atrae de ti no lo que es,
Das, was mich an dir anzieht, ich weiß nicht, was es ist,
No lo que tienes, pero quiero que me des,
Ich weiß nicht, was du hast, aber ich will, dass du es mir gibst,
Es inevitable, tu figura me llama,
Es ist unvermeidlich, deine Figur ruft mich,
Luces sana, tu dulce mirada me reclama.
Du wirkst gesund, dein süßer Blick fordert mich heraus.
Quiero conocerte a fondo,
Ich will dich ganz genau kennenlernen,
Contarte las cosas que me ponen cachondo,
Dir die Dinge erzählen, die mich geil machen,
Besarte como un adolescente ardiente,
Dich küssen wie ein heißblütiger Teenager,
Quiero hincarle el diente a tu culo redondo.
Ich will mich an deinem runden Arsch vergreifen.
Sexo en la primera mirada,
Sex auf den ersten Blick,
Era el postre que si adivinaba,
Es war das Dessert, das ich erahnte,
Yo te di lo mejor de mí,
Ich gab dir das Beste von mir,
te esforzabas en que se te notara,
Du hast dich angestrengt, damit man es dir anmerkt,
Yo te molaba, está decidido,
Ich gefiel dir, es ist entschieden,
Hoy te abres para mí, quieres sexo conmigo,
Heute öffnest du dich für mich, du willst Sex mit mir,
Y yo bendigo mi suerte, que fuerte,
Und ich preise mein Glück, wie stark,
Consigo que me lleves a tu piso contigo,
Ich schaffe es, dass du mich mit in deine Wohnung nimmst,
Y voy a verte desnuda, y a comerte cruda,
Und ich werde dich nackt sehen und dich roh essen,
A gozar tu arte, a mojarte, a probar todas tus texturas,
Deine Kunst genießen, dich feucht machen, all deine Texturen probieren,
A compartir locuras, posturas, torturas duras,
Verrücktheiten teilen, Stellungen, harte Torturen,
Tu boca es la droga más pura,
Dein Mund ist die reinste Droge,
Siento el lento movimiento de tu lengua recorriendo mi clavícula.
Ich spüre die langsame Bewegung deiner Zunge über mein Schlüsselbein.
Drogao′ por el deseo sexual,
Berauscht vom sexuellen Verlangen,
Dulce mujer super sensual.
Süße, super sinnliche Frau.
Sentí que era calor, no cuerpo,
Ich fühlte, dass es Hitze war, nicht Körper,
Tan caliente y tan contento,
So heiß und so zufrieden,
Embriagadas mis pupilas de ti,
Meine Pupillen trunken von dir,
En tus bragas mojadas mis dedos metí, feliz
In deinen nassen Slip steckte ich meine Finger, glücklich
Sentí los vapores de tu cuerpo, en mi nariz,
Ich roch die Dämpfe deines Körpers in meiner Nase,
Y seguí con esa pierna,
Und machte weiter mit diesem Bein,
Espeleología, en una entrepierna que me acogía,
Höhlenforschung, in einem Schoß, der mich aufnahm,
Celebrando el día, de las puertas abiertas.
Den Tag der offenen Tür feiernd.
nena, estás en manos expertas,
Ja Baby, du bist in Expertenhänden,
No, no sabes bien lo bien que sabes,
Nein, du weißt nicht wirklich, wie gut du schmeckst,
haces fantasías realidad,
Du machst Fantasien wahr,
Vamos a unir nuestras dos mitades,
Lass uns unsere beiden Hälften vereinen,
Mitad y mitad, mitad y mitad...
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte...
No sabes bien lo bien que sabes,
Du weißt nicht wirklich, wie gut du schmeckst,
haces fantasías realidad,
Du machst Fantasien wahr,
Vamos a unir nuestras dos mitades,
Lass uns unsere beiden Hälften vereinen,
Mitad y mitad, mitad y mitad...
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte...
No sabes bien lo bien que sabes,
Du weißt nicht wirklich, wie gut du schmeckst,
haces fantasías realidad,
Du machst Fantasien wahr,
Vamos a unir nuestras dos mitades,
Lass uns unsere beiden Hälften vereinen,
Mitad y mitad, mitad y mitad...
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte...
Eso que me atrae de ti ya lo que es,
Das, was mich an dir anzieht, weiß ich jetzt, was es ist,
O es que no te ves, tu eres bonita de cabeza a pies.
Oder siehst du dich nicht, du bist schön von Kopf bis Fuß.
eres afrodita llena de poder,
Du bist Aphrodite voller Macht,
Quiero darte lo que necesitas, voy a recorrer,
Ich will dir geben, was du brauchst, ich werde erkunden,
Todo tu perímetro, centímetro a centímetro,
Deinen ganzen Umfang, Zentimeter für Zentimeter,
Voy a decírtelo, es tan de mi gusto
Ich werde es dir sagen, es ist so nach meinem Geschmack
Este género, tienes lo que busco,
Dieses Genre, du hast, was ich suche,
Justo lo que quiero yo, ya vamos a cabalgar,
Genau das, was ich will, jetzt reiten wir los,
No te impacientes, quiero ver tu habitación,
Sei nicht ungeduldig, ich will dein Zimmer sehen,
Otro ambiente ¿Es la ventilación o la calefacción?
Eine andere Atmosphäre. Ist es die Lüftung oder die Heizung?
Te hago una revelación, estoy muy caliente,
Ich mache dir eine Offenbarung, mir ist sehr heiß,
Lo tuyo no se enfría, yo lo pongo a tono,
Deins kühlt nicht ab, ich bringe es auf Touren,
Tengo buena puntería mientras te lo como,
Ich habe eine gute Zielgenauigkeit, während ich dich lecke,
Acciono, fricciono, succiono con alegría,
Ich aktiviere, reibe, sauge mit Freude,
Esta coreografía confecciono.
Diese Choreografie entwerfe ich.
Tu cuerpo es el sueño de algún Dios
Dein Körper ist der Traum irgendeines Gottes
De algún mundo lejano aún,
Aus irgendeiner fernen Welt noch,
Te hago esta pequeña observación,
Diese kleine Bemerkung mache ich dir,
Antes de ponerme el condón
Bevor ich das Kondom überziehe
Y empezar con el pum.
Und mit dem Bum anfange.
Pum, pum, ca, pum, pum,
Bum, bum, tschak, bum, bum,
Pum, pum, ca, pum, pum,
Bum, bum, tschak, bum, bum,
Pum, pum, ca, pum, pum,
Bum, bum, tschak, bum, bum,
Pum... ¡Qué maravilla!
Bum... Was für ein Wunder!
No hidráuligo, mágico,
Nicht hydraulisch, ja magisch,
rítmico, íntimo, idílico,
Ja rhythmisch, intim, idyllisch,
No rígido, ni insípido,
Nicht steif, noch geschmacklos,
físico, animal y acrobático,
Ja physisch, ja animalisch und akrobatisch,
Pienso mientras te agachas:
Ich denke, während du dich bückst:
¿Por qué lo llaman el perrito si es a gatas?
Warum nennen sie es Hündchenstellung, wenn es doch auf allen Vieren ist?
eres la leona, yo me siento el rey,
Du bist die Löwin, ich fühle mich wie der König,
Más bien un buey empujando una vaca.
Eher wie ein Ochse, der eine Kuh schiebt.
¡Hey! Sondeo el bombeo
Hey! Ich prüfe das Pumpen
Y compruebo que golpeo al tempo de tus jadeos,
Und stelle fest, dass ich im Tempo deines Stöhnens stoße,
Me entrego, accedo al juego, va,
Ich gebe mich hin, steige ins Spiel ein, komm,
Méteme un dedo, enséñame esos trucos nuevos,
Steck mir einen Finger rein, zeig mir diese neuen Tricks,
Voy a estallar, esto está ya,
Ich werde explodieren, es ist soweit,
No hay vuelta atrás, vamos pa'ya,
Es gibt kein Zurück mehr, los geht's,
Juntos en la misma explosión sexual,
Zusammen in derselben sexuellen Explosion,
Se oye ya la orquesta que anuncia el final...
Man hört schon das Orchester, das das Ende ankündigt...
Éxtasis, viaje astral, segundos de muerte,
Ekstase, Astralreise, Sekunden des Todes,
Un dios lejano se acerca y sonríe al verte,
Ein ferner Gott nähert sich und lächelt, als er dich sieht,
Dos cuerpos caen rendidos sobre el colchón,
Zwei Körper fallen erschöpft auf die Matratze,
Y en aquel silencio todavía ente trance...
Und in jener Stille, noch im Trancezustand...
Semidormido, me quedé en aquella almohada,
Halb schlafend, blieb ich auf jenem Kissen liegen,
Soñaba que te masturbaba,
Ich träumte, dass ich dich masturbierte,
Y la verdad, que no tengo dónde ir,
Und die Wahrheit ist, ich habe keinen Ort, wohin ich gehen könnte,
Nena, puede que me quede a dormir,
Baby, vielleicht bleibe ich zum Schlafen hier,
Porque no sabes bien lo bien que sabes,
Weil du nicht wirklich weißt, wie gut du schmeckst,
haces fantasías realidad,
Du machst Fantasien wahr,
Vamos a unir nuestras dos mitades,
Lass uns unsere beiden Hälften vereinen,
Mitad y mitad, mitad y mitad...
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte...
No sabes bien lo bien que sabes,
Du weißt nicht wirklich, wie gut du schmeckst,
haces fantasías realidad,
Du machst Fantasien wahr,
Vamos a unir nuestras dos mitades,
Lass uns unsere beiden Hälften vereinen,
Mitad y mitad, mitad y mitad
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte
No sabes bien lo bien que sabes,
Du weißt nicht wirklich, wie gut du schmeckst,
haces fantasías realidad,
Du machst Fantasien wahr,
Vamos a unir nuestras dos mitades,
Lass uns unsere beiden Hälften vereinen,
Mitad y mitad, mitad y mitad...
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte...
No sabes bien lo bien que sabes,
Du weißt nicht wirklich, wie gut du schmeckst,
haces fantasías realidad,
Du machst Fantasien wahr,
Vamos a unir nuestras dos mitades,
Lass uns unsere beiden Hälften vereinen,
Mitad y mitad, mitad y mitad...
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte...
No sabes bien lo bien que sabes,
Du weißt nicht wirklich, wie gut du schmeckst,
haces fantasías realidad...
Du machst Fantasien wahr...
Mitad y Mitad, Mitad y Mitad...
Hälfte und Hälfte, Hälfte und Hälfte...





Writer(s): Javier Ibarra Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.