Kasey Chambers - Behind The Eyes of Henri Young - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kasey Chambers - Behind The Eyes of Henri Young




Behind The Eyes of Henri Young
За глазами Анри Янга
Sent him away in '38, California state, the case was tried
Отправили его прочь в 38-м, штат Калифорния, дело рассмотрели,
Henri Young was an orphan son, came undone when his sister cried
Анри Янг был сиротой, сломался, когда сестра его плакала.
His time he'd serve, he'd stole for her
Срок свой отбывал, крал для неё,
Free men until, five dollar bill
Свободный человек до тех пор, пока не украл пятидолларовую купюру.
But the grocery store had a postal door, federal law had to intervene
Но в продуктовом магазине было почтовое отделение, федеральный закон должен был вмешаться,
And underneath all the disbelief was a petty thief who was just 17
И под всем этим недоверием был мелкий воришка, которому было всего 17.
He'd come at last, to Alcatraz
Он попал наконец в Алькатрас,
He'd come so far, with a weary heart
Он зашёл так далеко с усталым сердцем.
And as sure as my name is Henri Young, I never meant to hurt no one
И так же верно, как меня зовут Анри Янг, я никогда не хотел никому причинить вреда.
I'd take back everything I stole, if God would come and save my soul
Я бы вернул всё, что украл, если бы Бог пришёл и спас мою душу.
And then they'll hear these cries
И тогда они услышат эти крики,
An innocent man behind these eyes
Невинный человек за этими глазами.
Well, he stayed up late for the prison break,
Что ж, он не спал допоздна, готовясь к побегу,
And he tried to escape, but the plan was blown
И он пытался сбежать, но план провалился.
And he begged and prayed but the
И он умолял и молился, но
Warden came, threw him away, down in the hole
Надзиратель пришёл, бросил его в карцер.
For 19 days, he was meant to stay
На 19 дней он должен был там остаться,
But he disappeared for three long years
Но он исчез на три долгих года.
Well they headed down to the underground,
Что ж, они спустились в подземелье,
Where they let him out to return to his room
Где выпустили его, чтобы он вернулся в свою камеру.
And when morning came he was never the same
И когда наступило утро, он уже не был прежним,
And he stabbed McCain with the handle of the spoon
И он ударил Маккейна ручкой ложки.
From days gone past, to Alcatraz
Из прошлых дней, в Алькатрас,
From a man who steals, to a man who kills
Из вора в убийцу.
And as sure as my name is Henri Young, I never meant to hurt no one
И так же верно, как меня зовут Анри Янг, я никогда не хотел никому причинить вреда.
I'd take back everything I stole, if God would come and save my soul
Я бы вернул всё, что украл, если бы Бог пришёл и спас мою душу.
And then they'll hear these cries
И тогда они услышат эти крики,
An innocent man behind these eyes
Невинный человек за этими глазами.
Well the year was told on the radio
Что ж, год рассказывали по радио,
DiMaggio and the war was at its worst
Ди Маджио и война в самом разгаре.
Henri Young was an orphan son who came undone with murder in the first
Анри Янг был сиротой, который сломался, совершив убийство первой степени.
Death by gas, in Alcatraz
Смерть от газа, в Алькатрасе,
Good man when he came, now who's the one to blame
Хороший человек, когда пришел, теперь кто виноват?
And as sure as my name is Henri Young, I never meant to hurt no one
И так же верно, как меня зовут Анри Янг, я никогда не хотел никому причинить вреда.
I'd take back everything I stole, if God would come and save my soul
Я бы вернул всё, что украл, если бы Бог пришёл и спас мою душу.
And then they'll hear these cries
И тогда они услышат эти крики,
An innocent man behind these eyes
Невинный человек за этими глазами.





Writer(s): Kasey Chambers


Attention! Feel free to leave feedback.