Kasey Chambers - Summer Pillow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kasey Chambers - Summer Pillow




I am not, you are not
Я - нет, ты-нет.
We are not like no other
Мы не похожи ни на кого другого.
I was blind, you were lost
Я был слеп, ты был потерян.
We let it pull us under
Мы позволим этому затянуть нас вниз.
I pleaded, you let me
Я умолял, ты позволил мне ...
I cried, you made it better
Я плакала, ты все исправила.
You needed to save me
Тебе нужно было спасти меня,
And then you left
а потом ты ушла.
Isn't that life?
Разве это не жизнь?
To give me that for just a minute and then take it back
Дай мне это на минутку, а потом забери обратно.
And isn't that love?
Разве это не любовь?
To make me see everything that never will belong to me
Чтобы я увидела все, что никогда не будет принадлежать мне.
And ain't it unkind?
Разве это не плохо?
Do my best, do my best
Сделай все, что в моих силах, сделай все, что в моих силах.
But you'll never be mine
Но ты никогда не будешь моей.
What'll I do now? It's all that I know
Что мне теперь делать? это все, что я знаю.
That I died just a little inside on the day that I let you go
В тот день, когда я отпустил тебя, я умер совсем чуть-чуть внутри.
You told me to meet you
Ты сказала мне встретиться с тобой.
Down by the weeping willow
Внизу, у плакучей ивы.
I wanted to keep you
Я хотел удержать тебя.
Under my summer pillow
Под моей летней подушкой.
I twisted, you let me
Я извиваюсь, ты позволяешь мне ...
I cried, you made it better
Я плакала, ты все исправила.
You shifted and held me
Ты сдвинулся и обнял меня.
And then you left
А потом ты ушла.
Isn't that life?
Разве это не жизнь?
To give me that for just a minute and then take it back
Дай мне это на минутку, а потом забери обратно.
And isn't that love?
Разве это не любовь?
To make me see everything that never will belong to me
Чтобы я увидела все, что никогда не будет принадлежать мне.
And ain't it unkind?
Разве это не плохо?
Do my best, do my best
Сделай все, что в моих силах, сделай все, что в моих силах.
But you'll never be mine
Но ты никогда не будешь моей.
What'll I do now? It's all that I know
Что мне теперь делать? это все, что я знаю.
That I died just a little inside on the day that I let you go
В тот день, когда я отпустил тебя, я умер совсем чуть-чуть внутри.
Isn't that life?
Разве это не жизнь?
To give me that for just a minute and then take it back
Дай мне это на минутку, а потом забери обратно.
And isn't that love?
Разве это не любовь?
To make me see everything that never will belong to me
Чтобы я увидела все, что никогда не будет принадлежать мне.
And ain't it unkind?
Разве это не плохо?
Do my best, do my best
Сделай все, что в моих силах, сделай все, что в моих силах.
But you'll never be mine
Но ты никогда не будешь моей.
What'll I do now? It's all that I know
Что мне теперь делать? это все, что я знаю.
That I died just a little inside on the day that I let you go
В тот день, когда я отпустил тебя, я умер совсем чуть-чуть внутри.
On the day that I let you go
В тот день, когда я отпущу тебя.
I am not, you are not
Я - нет, ты-нет.
We are not like no other
Мы не похожи ни на кого другого.





Writer(s): Kasey Chambers


Attention! Feel free to leave feedback.