Lyrics and translation Kasey Jones - Television
Yeah,
It's
Kasey
Да,
это
Кейси
We
keep
them
thangs
rolled
shorty
Мы
держим
их
в
секрете,
коротышка
And
I
used
to
love
watching
Television
И
раньше
я
любил
смотреть
телевизор
Now
I
just
hate
to
hear
all
the
news
Теперь
я
просто
ненавижу
слушать
все
новости
I
don't
even
feel
that
shit
anymore
Я
даже
больше
не
чувствую
этого
дерьма
Maybe
I'm
ignorant
to
the
blues
Может
быть,
я
не
разбираюсь
в
блюзе
Maybe
I'm
ignorant
to
the
truth
Может
быть,
я
не
разбираюсь
в
правде
These
days
don't
get
any
longer
Эти
дни
не
становятся
длиннее
Just
to
be
here
is
an
honor
Просто
быть
здесь
- большая
честь
I'm
just
glad
I
ain't
a
goner
Я
просто
рад,
что
мне
не
конец.
And
I
used
to
love
watching
Television
И
раньше
я
любил
смотреть
телевизор
Now
I
just
hate
to
hear
all
the
news
Теперь
я
просто
ненавижу
слушать
все
новости
I
don't
even
feel
that
shit
anymore
Я
даже
больше
не
чувствую
этого
дерьма
Maybe
I'm
ignorant
to
the
blues
Может
быть,
я
не
в
курсе
хандры
Maybe
I'm
ignorant
to
the
truth
Может
быть,
я
не
в
курсе
правды
These
days
don't
get
any
longer
Эти
дни
не
становятся
длиннее
Just
to
be
here
is
an
honor
Просто
быть
здесь
- честь
I'm
just
glad
I
ain't
a
goner,
goner
Я
просто
рад,
что
я
не
конченый
человек,
не
конченый
человек
It
was
late
in
the
spring
when
I
realized
Это
было
поздней
весной,
когда
я
понял
This
summer
about
to
be
hot
Это
лето
обещает
быть
жарким
The
area
changing
Местность
меняется
We
went
from
just
blazin'
Мы
перешли
от
простого
разгула
To
one
of
our
men
gettin'
shot
К
тому,
что
один
из
наших
мужчин
получил
пулю
But
now
some
of
them
rather
just
shoot
up
their
veins
Но
теперь
некоторые
из
них
предпочитают
просто
прострелить
себе
вены
And
then
fill
em
until
one
of
them
pop
(pop,
pop,
pop)
И
затем
наполнять
их,
пока
один
из
них
не
лопнет
(хлоп,
хлоп,
хлоп)
I
seen
some
of
my
brothers
cry
for
the
first
time
Я
впервые
увидел,
как
некоторые
из
моих
братьев
плачут
And
it
felt
like
a
shock
И
это
было
похоже
на
шок
It
just
don't
feel
the
same
on
the
block,
Просто
в
квартале
все
по-другому,
I
would
say
I
am
Dolo
a
lot
Я
бы
сказал,
что
я
во
многом
Доло
My
emotions
more
"Robo"
than
Cop
Мои
эмоции
скорее
"роботизированные",
чем
полицейские
Like
the
ocean,
I
flow,
I
don't
stop
Как
океан,
я
теку,
я
не
останавливаюсь
All
of
my
angels,
they
watchin'
me,
Все
мои
ангелы,
они
наблюдают
за
мной,
I
know
they
guardin'
me
Я
знаю,
что
они
охраняют
меня
Knowing
that,
how
could
I
not?
Зная
это,
как
я
мог
не
знать?
I'm
praying
for
Umbrellas
Я
молюсь
о
зонтиках
Cause
when
it
rains,
it
pours
Потому
что
когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра
I
know
it
don't
stop,
I
know
it
won't
stop
Я
знаю,
что
это
не
прекратится,
я
знаю,
что
это
не
прекратится
никогда
And
I
used
to
love
watching
Television
И
раньше
я
любил
смотреть
телевизор
Now
I
just
hate
to
hear
all
the
news
Теперь
я
просто
ненавижу
слушать
все
новости
I
don't
even
feel
that
shit
anymore
Я
даже
больше
не
чувствую
этого
дерьма
Maybe
I'm
ignorant
to
the
blues
Может
быть,
я
не
в
курсе
хандры
Maybe
I'm
ignorant
to
the
truth
Может
быть,
я
не
в
курсе
правды
These
days
don't
get
any
longer
Эти
дни
не
становятся
длиннее
Just
to
be
here
is
an
honor
Просто
быть
здесь
- большая
честь
I'm
just
glad
I
ain't
a
goner
Я
просто
рад,
что
мне
не
конец.
And
I
used
to
love
watching
Television
И
раньше
я
любил
смотреть
телевизор
Now
I
just
hate
to
hear
all
the
news
Теперь
я
просто
ненавижу
слушать
все
новости
I
don't
even
feel
that
shit
anymore
Я
даже
больше
не
чувствую
этого
дерьма
Maybe
I'm
ignorant
to
the
blues
Может
быть,
я
не
в
курсе
хандры
Maybe
I'm
ignorant
to
the
truth
Может
быть,
я
не
в
курсе
правды
These
days
don't
get
any
longer
Эти
дни
не
становятся
длиннее
Just
to
be
here
is
an
honor
Просто
быть
здесь
- честь
I'm
just
glad
I
ain't
a
goner,
goner
Я
просто
рад,
что
я
не
конченый
человек,
не
конченый
человек
If
I
get
another
call
talkin'
about
Если
мне
еще
раз
позвонят
и
расскажут
о
Somebody
past,
I
might
lose
it
Кто-нибудь
мимо,
я
могу
потерять
это
Cause
I'm
still
gettin'
over
all
the
homies
Потому
что
я
все
еще
забываю
обо
всех
братанах
I
done
lost
through
the
music
Я
потерялся
в
музыке
Put
it
back
in
the
ear,
that's
what
penny
Вставь
ее
обратно
в
ухо,
вот
что,
Пенни
Whenever
I'm
riding
around
and
I'm
cruisin'
Всякий
раз,
когда
я
катаюсь
по
городу
и
совершаю
круизы
Nowadays
I
don't
fuck
with
too
many,
В
настоящее
время
я
не
связываюсь
со
слишком
многими,
Cause
who
can
you
trust
when
the
Потому
что
кому
ты
можешь
доверять,
когда
Business
is
schmoozin'
Бизнес
- это
болтовня?
Keep
at
least
one
eye
open
when
snoozin'
Держи
хотя
бы
один
глаз
открытым,
когда
дремлешь
They
ask
how
I
been
copin',
I'm
coonin'
Они
спрашивают,
как
я
справляюсь,
я
сплю
Pass
to
me,
when
I'm
open,
I'll
shoot
it
Передай
мне,
когда
я
открою,
я
выстрелю
They
put
Nas
in
my
back,
like
it's
Judas
Они
тычут
мне
в
спину
Nas,
как
будто
это
Иуда
Ain't
got
no
time
for
no
Squares,
this
ain't
Rubik's,
(no)
У
меня
нет
времени
на
квадратики,
это
не
Кубик
Рубика,
(нет)
I
say
look,
if
you're
riding,
then
prove
it,
(ay)
Послушай,
если
ты
на
коне,
тогда
докажи
это,
(да)
Ain't
gonna
have
me
out
here
lookin'
foolish,
(ok)
Не
хочу,
чтобы
я
здесь
выглядел
глупо,
(окей)
They
said
I
couldn't
do
better,
watch
how
Они
сказали,
что
я
не
смог
бы
сделать
лучше,
посмотри,
как
I
improved
it
Я
улучшил
это
And
I
used
to
love
watching
Television
И
раньше
я
любил
смотреть
телевизор
Now
I
just
hate
to
hear
all
the
news
Теперь
я
просто
ненавижу
слушать
все
новости
I
don't
even
feel
that
shit
anymore
Я
даже
больше
не
чувствую
этого
дерьма
Maybe
I'm
ignorant
to
the
blues
Может
быть,
я
не
в
курсе
хандры
Maybe
I'm
ignorant
to
the
truth
Может
быть,
я
не
в
курсе
правды
These
days
don't
get
any
longer
Эти
дни
не
становятся
длиннее
Just
to
be
here
is
an
honor
Просто
быть
здесь
- честь
для
меня
I'm
just
glad
I
ain't
a
goner
Я
просто
рад,
что
я
не
конченый
человек
And
I
used
to
love
watching
Television
И
раньше
я
любил
смотреть
телевизор
Now
I
just
hate
to
hear
all
the
news
Теперь
я
просто
ненавижу
слушать
все
новости
I
don't
even
feel
that
shit
anymore
Я
даже
больше
не
чувствую
этого
дерьма
Maybe
I'm
ignorant
to
the
blues
Может
быть,
я
не
в
курсе
хандры
Maybe
I'm
ignorant
to
the
truth
Может
быть,
я
не
в
курсе
правды
These
days
don't
get
any
longer
Эти
дни
не
становятся
длиннее
Just
to
be
here
is
an
honor
Просто
быть
здесь
- большая
честь
I'm
just
glad
I
ain't
a
goner,
goner
Я
просто
рад,
что
я
не
конченый
человек,
конченый
человек
(Goner,
goner,
goner)
(Конченый,
конченый,
конченый)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.