Lyrics and translation Kash Doll - Cheap S**t
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wassup
Ken?
Что
там,
Кен?
Yeah,
I
just,
I
found
some
boots
Да,
я
просто,
я
нашла
сапоги.
Okay
cool,
how
much
are
they?
Хорошо,
круто,
сколько
они
стоят?
They
$450
Они
450
долларов.
They
$450
Они
450
долларов.
Argh!
Don't
bring
me
that
shit
Арр!
Не
тащи
мне
эту
хрень.
I
hate
cheap
shit,
I
hate
cheap
shit,
I'm
not
a
cheap
bitch
Ненавижу
дешевки,
ненавижу
дешевки,
я
не
дешевая
сучка.
Receipts
what's
this?
Don't
bring
me
that
shit
Чеки,
что
это?
Не
тащи
мне
эту
хрень.
I
hate
cheap
shit,
I
hate
cheap
shit
(Kash
Doll)
Ненавижу
дешевки,
ненавижу
дешевки
(Kash
Doll).
I'm
not
a
normal
bitch
Я
не
обычная
сучка.
I
hate
cheap
shit,
let
'em
off
the
leash
quick
Ненавижу
дешевки,
быстро
спускаю
их
с
поводка.
Saks
5th,
balling
Balmains
on
my
sheet,
bitch
Saks
5th,
балдею
в
Balmain
на
своей
простыне,
сучка.
I
ride
foreign
whips,
never
do
I
lease
shit
Катаюсь
на
иностранных
тачках,
никогда
не
беру
в
аренду.
No
motels,
I'm
a
presidential
suite
bitch
Никаких
мотелей,
я
сучка
из
президентского
люкса.
It's
no
weak
shit,
I
ain't
tryna
beef
bitch
Никакой
слабой
хрени,
я
не
пытаюсь
с
тобой
ругаться,
сучка.
Miami
forest
eating,
tryna
make
the
Forbes
list
Ужинаю
в
Майами,
пытаюсь
попасть
в
список
Forbes.
And
when
I'm
out
the
country,
I
don't
need
a
tourist
И
когда
я
за
границей,
мне
не
нужен
турист.
Condo
in
L.A
got
fishes
in
the
floor
and
shit
В
квартире
в
Лос-Анджелесе
рыбки
в
полу
и
все
такое.
Don't
want
it
on
my
wrist
'less
it
cost
a
grip
Не
хочу
это
на
своем
запястье,
если
это
не
стоит
кучу
денег.
Gas
in
my
whip
93,
no
cheap
shit,
Giuseppe's
on
my
feet
Бензин
в
моей
тачке
93-й,
никакой
дешевки,
на
ногах
Giuseppe.
No
fleece
shit,
VVS
diamonds
on
me
Никакой
херни,
на
мне
бриллианты
VVS.
No
weak
shit,
bitch
Никакой
слабой
хрени,
сучка.
I
hate
cheap
shit
(No,
no,
no,
no,
no)
Ненавижу
дешевки
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
I
hate
cheap
shit
(Please
get
it
away)
Ненавижу
дешевки
(Пожалуйста,
убери
это).
I'm
not
a
cheap
bitch
(Get
it
away
from
me)
Я
не
дешевая
сучка
(Убери
это
от
меня).
Receipts,
what's
this?
(Ew)
Чеки,
что
это?
(Фу).
Don't
bring
me
that
shit
(No,
no)
Не
тащи
мне
эту
хрень
(Нет,
нет).
I
hate
cheap
shit,
I
hate
cheap
shit
(I
hate
it)
Ненавижу
дешевки,
ненавижу
дешевки
(Ненавижу
это).
I'm
not
a
normal
bitch
Я
не
обычная
сучка.
I
wouldn't
buy
you
cheap
shit
Я
бы
не
стала
покупать
тебе
дешевки.
So
why
you
wanna
do
it
to
me?
Так
почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Why,
oh
why,
oh
why?)
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
Why
you
wanna
do
it
to
me?
Почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Why,
oh
why,
oh
why?)
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
You're
gonna
hurt
my
feelings
Ты
заденешь
мои
чувства.
So
why
you
wanna
do
it
to
me?
Так
почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Why,
oh
why,
oh
why?)
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
Why
you
wanna
do
it
to
me?
Почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Why,
oh
why,
oh
why?)
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
Huh,
yous
a
weak
bitch,
you
wore
that
last
week
bitch!
Ха,
ты
слабачка,
ты
носила
это
на
прошлой
неделе,
сучка!
Yacht
make
you
sea
sick,
you
comfy
on
the
beach
bitch
Тебя
тошнит
на
яхте,
тебе
удобно
на
пляже,
сучка.
Top
shelf
sip,
you
just
guzzle
down
cheap
shit
(Ew)
Пью
только
самое
лучшее,
а
ты
хлещешь
дешевки
(Фу).
It's
Don
P,
when
I
pee
bitch
(Ah-huh)
Это
Dom
Pérignon,
когда
я
писаю,
сучка
(Ага).
I
hate
coupons,
I
hate
futons
Ненавижу
купоны,
ненавижу
футоны.
And
niggas
wit'
that
little
bread,
I
hate
croutons
И
ниггеров
с
их
мелкими
деньгами,
ненавижу
сухарики.
You
all
up
in
my
mustard,
pass
the
Grey
Poupon
Ты
вся
в
моей
горчице,
передай
Grey
Poupon.
Then
I
pull
off
in
a
Mazi
'cause
I
hate
Yukons
Потом
я
уезжаю
на
Maserati,
потому
что
ненавижу
Yukon.
I
wouldn't
buy
you
cheap
shit
(I
hate
cheap
shit)
Я
бы
не
стала
покупать
тебе
дешевки
(Ненавижу
дешевки).
So
why
you
wanna
do
it
to
me?
(I
hate
cheap
shit)
Так
почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Ненавижу
дешевки).
(Why,
oh
why,
oh
why?)
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
Why
you
wanna
do
it
to
me?
(I'm
not
a
cheap
bitch)
Почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Я
не
дешевая
сучка).
(Why,
oh
why,
oh
why?)
Receipts,
what's
this?
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
Чеки,
что
это?
You're
gonna
hurt
my
feelings
(Don't
bring
me
that
shit)
Ты
заденешь
мои
чувства
(Не
тащи
мне
эту
хрень).
So
why
you
wanna
do
it
to
me?
(I
hate
cheap
shit)
Так
почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Ненавижу
дешевки).
(Why,
oh
why,
oh
why?)
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
Why
you
wanna
do
it
to
me?
(I
hate
cheap
shit)
Почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Ненавижу
дешевки).
(Why,
oh
why,
oh
why?)
I'm
not
a
normal
bitch
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
Я
не
обычная
сучка.
I
wouldn't
buy
you
cheap
shit
Я
бы
не
стала
покупать
тебе
дешевки.
So
why
you
wanna
do
it
to
me?
Так
почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Why,
oh
why,
oh
why?)
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
Why
you
wanna
do
it
to
me?
Почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Why,
oh
why,
oh
why?)
Receipts,
what's
this?
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
Чеки,
что
это?
You're
gonna
hurt
my
feelings
(Don't
bring
me
that
shit)
Ты
заденешь
мои
чувства
(Не
тащи
мне
эту
хрень).
So
why
you
wanna
do
it
to
me?
(I
hate
cheap
shit)
Так
почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Ненавижу
дешевки).
(Why,
oh
why,
oh
why?)
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
Why
you
wanna
do
it
to
me?
(I
hate
cheap
shit)
Почему
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
(Ненавижу
дешевки).
(Why,
oh
why,
oh
why?)
I'm
not
a
normal
bitch
(Почему,
ну
почему,
ну
почему?)
Я
не
обычная
сучка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kennedi Kathyrn Rae Lykken
Album
Stacked
date of release
18-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.