Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You Bratz (Outro)
Спасибо, мои куколки (Заключение)
Hold
on,
hold
on
Подождите,
подождите
Don't
geek
me
up!
Не
заводите
меня!
Cause
first
off,
I
just
have
to
say
that
I'm
shook
Потому
что,
во-первых,
я
просто
должна
сказать,
что
я
в
шоке
Because
BET
just
keep
on
blessing
me!
Потому
что
BET
просто
продолжает
благословлять
меня!
Dont-
listen,
listen!
Не...
послушайте,
послушайте!
Don't
act
like
ya'll
ain't
see
the
cypher
Не
ведите
себя
так,
будто
вы
не
видели
сайфер
Don't
do
that!
Не
делайте
этого!
I
said,
when
it's
paper
work
done
I'm
touching
everything
Я
сказала,
когда
с
бумажной
работой
покончено,
я
берусь
за
всё
Listen!
But
look,
let
me
get
straight
to
it
Слушайте!
Но
смотрите,
позвольте
мне
перейти
сразу
к
делу
This
award
means
so
much
to
me
Эта
награда
так
много
значит
для
меня
Because
it's
a
social
media
award
Потому
что
это
награда
за
социальные
сети
And
it
was
at
one
point
in
my
career
И
был
один
момент
в
моей
карьере
Where
social
media
was
the
only
platform
that
I
could
use
to
release
music
Когда
социальные
сети
были
единственной
платформой,
которую
я
могла
использовать
для
выпуска
музыки
So
I
really
appreciate
being
apart
of
this
show
and
being
here!
Поэтому
я
действительно
ценю
возможность
быть
частью
этого
шоу
и
быть
здесь!
And
for
all
my
Kash
Bratz
voting
for
me,
um,
И
всем
моим
куколкам,
голосовавшим
за
меня,
эм,
I'm
just
excited
Detroit
in
the
building,
let's
get
it!
Haha
Я
просто
в
восторге,
Детройт
в
здании,
давайте
зажжем!
Хаха
Thank
you
so
much!
I
appreciate
it!
Bye!
Спасибо
вам
большое!
Я
ценю
это!
Пока!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): arkeisha knight
Attention! Feel free to leave feedback.