Lyrics and translation Kasheefah - Cruisin' (feat. Hyphen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penny
for
my
thoughts
but
I'm
expensive
Пенни
за
мои
мысли,
но
мне
дорого
I,
need
to
guard
my
heart
Мне
нужно
охранять
свое
сердце
Don't
wanna
lose
myself
to
you
Не
хочу
потерять
себя
из-за
тебя
(I'm
on
my
way)
(Я
уже
в
пути)
Fucked
around
and
let
a
bitch
think
she
could
step
to
me
Трахался
и
позволил
суке
думать,
что
она
может
подойти
ко
мне.
I'm
not
the
one,
the
two
and
damn
sure
not
the
three
(You
know)
Я
не
один,
не
два
и,
черт
возьми,
не
трое
(знаешь)
I
know
you
know
я
знаю,
ты
знаешь
Cruising
through
the
city
on
a
late
night
Путешествуя
по
городу
поздней
ночью
Top
down
lights
down
it's
a
shutdown
Сверху
вниз,
свет
погас,
это
отключение.
Anytime
I
come
around
you
know
it's
a
vibe
now
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
ты
знаешь,
что
сейчас
такая
атмосфера
Anytime
I
come
around
you
know
a
shutdown
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
ты
знаешь,
что
отключаешь
Cruising
through
the
city
on
a
late
night
Путешествуя
по
городу
поздней
ночью
Top
down,
lights
down
it's
a
shutdown
Сверху
вниз,
свет
погас,
это
отключение.
Anytime
I
come
around
you
know
it's
a
vibe
now
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
ты
знаешь,
что
сейчас
такая
атмосфера
Anytime
I
come
around
you
know
a
shutdown
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
ты
знаешь,
что
отключаешь
Cruisin',
cru-cruisin',
cruisin'
Круиз,
круиз,
круиз,
круиз
(Yeah)
straight
cruisin'
(Да)
прямо
путешествую
Cruisin',
cru-crusin',
cruisin'
Круиз,
круиз,
круиз
Normally
I
no
dey
do
star
sign
Обычно
я
не
занимаюсь
знаком
зодиака.
But
for
sake
of
conversation
sharply
Но
ради
разговора
резко
I
Identify
as
Pisces
Я
идентифицирую
себя
как
Рыбы
This
your
body
no
be
weapon
Это
твое
тело
не
будет
оружием
E
be
like
something
wey
them
dey
carry
for
ISIS
Я
буду
похож
на
что-то,
что
они
несут
для
ИГИЛ.
See
girl
I'm
like
what
my
eye
sees
Смотри,
девочка,
я
похож
на
то,
что
видит
мой
глаз
So
tell
me
were
you
born
on
a
cool
Sunday
in
the
mid
or
early
90s
Так
скажи
мне,
ты
родился
в
прохладное
воскресенье
в
середине
или
начале
90-х?
Your
type,
they
don't
make
'em
anymore
Твой
типаж,
их
больше
не
делают.
You
be
like
Gordon
Spark
so
it's
ironic
that
I'm
tryna
break
the
Ice
(Seeee)
Ты
будешь
как
Гордон
Спарк,
так
что
это
иронично,
что
я
пытаюсь
растопить
лед
(Смотри)
Can
I
get
to
know
first
Могу
ли
я
сначала
познакомиться
Girl
I
no
like
stress
Девушка,
я
не
люблю
стресс
Say
if
you
air
my
text
Скажи,
если
ты
транслируешь
мое
сообщение
Promise
I
no
go
double
text
Обещаю,
что
не
буду
писать
двойное
сообщение
I
have
no
interest
in
chasing
things
that
are
not
so
interested
in
me
Мне
неинтересно
гоняться
за
вещами,
которые
меня
не
очень
интересуют.
(I
say
make
I
tell
you
first)
(Я
говорю,
сделай,
я
скажу
тебе
первым)
So
tell
me
is
you
really
down
Так
скажи
мне,
ты
действительно
подавлен?
Is
you
excited
when
I
come
around
Ты
взволнован,
когда
я
прихожу?
A
likkle
Friday
night
boozing
Приятная
выпивка
в
пятницу
вечером
A
move?
Zero
snoozing
Движение?
Нулевой
сон
Safe
to
say
that
we
be
outchea
cruising
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
мы
превосходим
круизы.
Cruising
through
the
city
on
a
late
night
Путешествуя
по
городу
поздней
ночью
Top
down,
lights
down
it's
a
shutdown
Сверху
вниз,
свет
погас,
это
отключение.
Anytime
I
come
around
you
know
it's
a
vibe
now
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
ты
знаешь,
что
сейчас
такая
атмосфера
Anytime
I
come
around
you
know
a
shutdown
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
ты
знаешь,
что
отключаешь
Cruising
through
the
city
on
a
late
night
Путешествуя
по
городу
поздней
ночью
Top
down,
lights
down
it's
a
shutdown
Сверху
вниз,
свет
погас,
это
отключение.
Anytime
I
come
around
you
know
it's
a
vibe
now
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
ты
знаешь,
что
сейчас
такая
атмосфера
Anytime
I
come
around
you
know
a
shutdown
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
ты
знаешь,
что
отключаешь
Cruisin',
cru-cruisin',
cruisin'
Круиз,
круиз,
круиз,
круиз
Yeah
straight
cruisin'
(Да)
прямо
путешествую
Cruisin',
cru-cruisin',
cruisin'
Круиз,
круиз,
круиз,
круиз
Cruisin',
cru-cruisin',
cruisin'
Круиз,
круиз,
круиз,
круиз
Yeah
straight
cruisin'
(Да)
прямо
путешествую
Cruisin',
cru-cruisin',
cruisin'
Круиз,
круиз,
круиз,
круиз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasheefah Williams
Attention! Feel free to leave feedback.