Lyrics and translation Kashief Lindo - No Can Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Can Do
Не могу так поступить
Ooh
I
love
you
baby,
heyyy
О,
детка,
я
люблю
тебя,
эй
But
I'm
just
a
man,
check
this
out!
Но
я
же
всего
лишь
мужчина,
послушай!
What
you
want
me
to
do
woman,
Чего
ты
от
меня
хочешь,
женщина?
Sit
and
worry
over
you,
no
can
do
(no
can
do)
Сидеть
и
со
страхом
ждать
тебя?
Не
могу
так
поступить
(не
могу
так
поступить)
What
you
want
me
to
say
baby
Что
ты
хочешь
услышать,
детка?
That
I'm
going
crazy,
no
way!
no
ifs,
no
buts,
no
maybe
Что
я
схожу
с
ума?
Ни
за
что!
Никаких
"если",
"но",
"может
быть"
(I
love
you)
you
know
I
do
(Я
люблю
тебя)
ты
же
знаешь,
это
так
(I
love
you)
you
know
it's
true
(Я
люблю
тебя)
ты
знаешь,
это
правда
(I
love
you)
don't
you
understand
(Я
люблю
тебя)
разве
ты
не
понимаешь?
(I
love
you)
ooh,
oh,
oh
(Я
люблю
тебя)
о,
о,
о
What
you
want
me
to
be
woman,
Кем
ты
хочешь
меня
видеть,
женщина?
Your
little
puppet
on
a
string,
Твоей
маленькой
марионеткой
на
ниточках,
So
you
can
swing,
and
swing,
and
swing
(no
can
do)
Чтобы
ты
могла
меня
дергать
туда-сюда?
(не
могу
так
поступить)
I'll
be
a
man,
I'll
be
your
friend
Я
буду
мужчиной,
я
буду
твоим
другом,
But
I
won't
be
here
when
you're
out
doing
your
thing,
Но
меня
не
будет
рядом,
когда
ты
будешь
заниматься
своими
делами.
No
way,
then
well
I'd
be
crazy
Ни
за
что,
иначе
я
бы
сошел
с
ума.
(I
love
you)
but
no
can
do
(Я
люблю
тебя)
но
не
могу
так
поступить,
(I
love
you)
if
you
gonna
be
untrue
(Я
люблю
тебя)
если
ты
собираешься
быть
неверной.
(I
love
you)
won't
you
understand
(Я
люблю
тебя)
разве
ты
не
понимаешь?
(I
love
you)
I'm
just
a
man-------oh
yea,
ooh,
ooh,
oooh
baby
(Я
люблю
тебя)
Я
всего
лишь
мужчина
-------
о
да,
о,
о,
о,
детка
What
you
want
me
to
do
woman
Чего
ты
от
меня
хочешь,
женщина?
Sit
and
worry
over
you,
no
can
do
(no
can
do)
no
way!
Сидеть
и
со
страхом
ждать
тебя?
Не
могу
так
поступить
(не
могу
так
поступить)
ни
за
что!
What
you
want
me
to
say
baby,
that
I'm
going
crazy,
(crazy!)
Что
ты
хочешь
услышать,
детка?
Что
я
схожу
с
ума?
(с
ума!)
No
way,
(crazy!)
no
ifs,
no
buts,
(crazy!)
no
maybe
Ни
за
что!
(с
ума!)
Никаких
"если",
"но",
(с
ума!)
"может
быть"
(I
love
you)
You
know
you
know
I
do
(Я
люблю
тебя)
Ты
же
знаешь,
это
так
(I
love
you)
no
other
love
so
true
(Я
люблю
тебя)
нет
любви
более
настоящей
(I
love
you)
don't
you
understand
(Я
люблю
тебя)
разве
ты
не
понимаешь?
(I
love
you)
I'mmmm
just
a
man
(Я
люблю
тебя)
яяяя
всего
лишь
мужчина
(I
love
you)
that
should
be
enough
(Я
люблю
тебя)
этого
должно
быть
достаточно
(I
love
you)
we
don't
need
handcuffs
no,
no
(Я
люблю
тебя)
нам
не
нужны
наручники,
нет,
нет
(I
love
you)
don't
need
to
be
chaining
down
(Я
люблю
тебя)
не
нужно
нас
сковывать
(I
love
you)
our
love
is
on
solid
ground
(Я
люблю
тебя)
наша
любовь
стоит
на
прочном
фундаменте
(I
love
you)
oh,
oh,
oh,
oh
yea
(Я
люблю
тебя)
о,
о,
о,
о
да
(I
love
you)
I-I-I-I-I-I
love
you
(Я
люблю
тебя)
я-я-я-я-я-я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Astatio, Vanessa Brown, Ahmet Nugetre, Jason Pebworth, Jonathan Shave
Attention! Feel free to leave feedback.