Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meri Rani (Spanish Fly Reggaton Remix)
O Meri Rani (Spanish Fly Reggaeton Remix)
Yeah!
Come
on!
Woo!
Ja!
Komm
schon!
Woo!
We
got
ladies
up
in
the
club!
Wir
haben
Ladies
hier
im
Club!
Yeah!
Yeah!
Kashif!
The
Bilz!
Ja!
Ja!
Kashif!
The
Bilz!
Oh,
yeah!
Drega!
Oh,
ja!
Drega!
(M,
T,
Yo
talk
to
'em
now
let's
go!)
(M,
T,
Yo,
sprich
jetzt
mit
ihnen,
los
geht's!)
O,
meri
rani!
O,
meine
Rani!
You're
the
bomb,
I
wanna
know
your
name
Du
bist
der
Hammer,
ich
will
deinen
Namen
wissen
The
way
you
shake
your
body,
Die
Art,
wie
du
deinen
Körper
bewegst,
Up
and
down
you
make
me
wanna
dance
(oh
yeah,
yeah
yeah)
Auf
und
ab,
du
bringst
mich
dazu,
tanzen
zu
wollen
(oh
ja,
ja
ja)
The
way
you
move
your
hips
and
you
bite
your
lip
Die
Art,
wie
du
deine
Hüften
bewegst
und
dir
auf
die
Lippe
beißt
Oh
my
god
your
body's
off
the
day
(ooh
yeah)
Oh
mein
Gott,
dein
Körper
ist
der
Wahnsinn
(ooh
ja)
I'm
wonderin'
if
you're
single
Ich
frage
mich,
ob
du
Single
bist
If
you
have
a
man
or
you
available
Ob
du
einen
Mann
hast
oder
zu
haben
bist
Come
a
little
closer!
Komm
ein
bisschen
näher!
In
the
way
you
grab
me
(oh)
So
wie
du
mich
packst
(oh)
I'm
gonna
make
you
my
baby
(ohh)
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
(ohh)
Before
the
night
is
over,
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist,
You're
gonna
see
and
grab
me
(oh)
Wirst
du
sehen
und
mich
packen
(oh)
You
gotta
stop
this
fear,
say
(oh)
Du
musst
diese
Angst
stoppen,
sag
(oh)
Girl
you
start
gettin'
me
crazy
(oh)
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
(oh)
It's
gonna
get
hot
tonight
Es
wird
heiß
heute
Nacht
If
you're
gonna
spare
me
this
fight!
Wenn
du
mir
diesen
Kampf
ersparst!
O
meri
jaani
ja,
now
can
I
get
yo
telephone
numba?
O
meine
Liebste,
kann
ich
jetzt
deine
Telefonnummer
bekommen?
You're
the
finest
thing
I
ever
seen,
Du
bist
das
Feinste,
was
ich
je
gesehen
habe,
Now
girl
I
wanna
make
you
mine
(aha)
Jetzt
Mädchen,
ich
will
dich
zu
meiner
machen
(aha)
Shawty
in
the
club,
(mmm)
Kleine
im
Club,
(mmm)
You're
lookin'
so
fine
it's
fun,
Du
siehst
so
gut
aus,
es
macht
Spaß,
I'm
lookin'
for
the
one
about
a
song
Ich
suche
die
Richtige
für
einen
Song
Let
me
see
if
I'm
just
a
little
like
a
fella
for
you
Lass
mich
sehen,
ob
ich
ein
bisschen
wie
ein
Kerl
für
dich
bin
Jina
meri
yon,
now
I'm
drowning
in
your
love,
Meine
Liebste,
jetzt
ertrinke
ich
in
deiner
Liebe,
Baby
I
think
we're
wasting
time
now
Baby,
ich
denke,
wir
verschwenden
jetzt
Zeit
Bring
your
body
over
here,
yeah
we're
gonna
get
freaky
Bring
deinen
Körper
hierher,
ja,
wir
werden
wild
werden
I
wanna
blow
your
mind
out!
Ich
will
dich
umhauen!
I'm
gonna,
one,
make
a
move,
a
stylin'
something,
Ich
werde,
erstens,
mich
bewegen,
etwas
stylen,
Two,
understand
your
body
language
Zweitens,
deine
Körpersprache
verstehen
Three,
you
move
it,
I
ever
want
it
Drittens,
du
bewegst
es,
ich
will
es
immer
Just
now
get
with
me!
(some
more)
Komm
jetzt
einfach
mit
mir!
(noch
mehr)
In
the
way
you
grab
me
(oh)
So
wie
du
mich
packst
(oh)
I'm
gonna
make
you
my
baby
(ohh)
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
(ohh)
Before
the
night
is
over,
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist,
You're
gonna
see
and
grab
me
(oh)
Wirst
du
sehen
und
mich
packen
(oh)
You
gotta
stop
this
fear,
say
(oh)
Du
musst
diese
Angst
stoppen,
sag
(oh)
Girl
you
start
gettin'
me
crazy
(oh,
one,
two,
one
two)
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
(oh,
eins,
zwei,
eins
zwei)
It's
gonna
get
hot
tonight
Es
wird
heiß
heute
Nacht
(Yeah,
yeah,
check,
oh)
(Ja,
ja,
check,
oh)
Come,
sick!
quick,
sick!
quick,
closer!
Komm,
schnell,
schnell,
schnell,
näher!
My
pimp
give
me
chicks
think
strollers
Mein
Zuhälter
gibt
mir
Mädels
wie
Kinderwagen
Chicks
flip
from
my
wink,
sick
door
Mädels
flippen
aus
wegen
meines
Augenzwinkerns,
kranke
Tür
Makes
sh**
look
like
chips,
samosas
Macht
Sachen,
die
aussehen
wie
Chips,
Samosas
You
get
a
ground
house
and
your
grand
mouth
Du
bekommst
ein
Reihenhaus
und
dein
großes
Maul
From
the
streets
your
girl,
wham
out
the
town
house
Von
den
Straßen,
dein
Mädchen,
raus
aus
dem
Stadthaus
'Cos
the
same
as
my
links,
in
rosa
Weil
das
Gleiche
wie
meine
Links,
in
Rosa
Had
a
bad
bug,
but
I
found
out
I'm
the
prince
of
Goa
Hatte
einen
schlimmen
Käfer,
aber
ich
fand
heraus,
ich
bin
der
Prinz
von
Goa
Do
you
like
me
more?
Magst
du
mich
mehr?
Score,
now
I
know
you's
a
trifling
hoe
Super,
jetzt
weiß
ich,
dass
du
eine
lausige
Schlampe
bist
I
need
a
chick
that
love
me,
rich
or
poor
Ich
brauche
ein
Mädchen,
das
mich
liebt,
reich
oder
arm
If
I
stick
'em
yours,
if
I
dip
'em
like
more,
Drega
Wenn
ich
sie
dir
gebe,
wenn
ich
sie
eintauche
wie
mehr,
Drega
In
the
way
you
grab
me
(oh)
So
wie
du
mich
packst
(oh)
I'm
gonna
make
you
my
baby
(ohh)
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
(ohh)
Before
the
night
is
over,
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist,
You're
gonna
see
and
grab
me
(oh)
Wirst
du
sehen
und
mich
packen
(oh)
You
gotta
stop
this
fear,
say
(oh)
Du
musst
diese
Angst
stoppen,
sag
(oh)
Girl
you
start
gettin'
me
crazy
(oh)
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
(oh)
It's
gonna
get
hot
tonight
Es
wird
heiß
heute
Nacht
If
you're
gonna
spare
me
this
fight!
Wenn
du
mir
diesen
Kampf
ersparst!
In
the
way
you
grab
me
(oh)
So
wie
du
mich
packst
(oh)
I'm
gonna
make
you
my
baby
(ohh)
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
(ohh)
Before
the
night
is
over,
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist,
You're
gonna
see
and
grab
me
(oh)
Wirst
du
sehen
und
mich
packen
(oh)
You
gotta
stop
this
fear,
say
(oh)
Du
musst
diese
Angst
stoppen,
sag
(oh)
Girl
you
start
gettin'
me
crazy
(oh)
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
(oh)
It's
gonna
get
hot
tonight
Es
wird
heiß
heute
Nacht
If
you're
gonna
spare
me
this
fight!
Wenn
du
mir
diesen
Kampf
ersparst!
(Yeah,
you
know,
we
ain't
gonna
stop,
(Ja,
du
weißt,
wir
werden
nicht
aufhören,
We're
going
to
the
top,
that's
how
we
do
it
man)
Wir
gehen
an
die
Spitze,
so
machen
wir
das,
Mann)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Kashaif Khan
Album
The Bilz
date of release
01-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.