Kashif - Say Somethin' Love - translation of the lyrics into German

Say Somethin' Love - Kashiftranslation in German




Say Somethin' Love
Sag was, Liebling
Say somethin′ love
Sag was, Liebling
Do you agree with me
Stimmst du mir zu
That everything's OK
Dass alles in Ordnung ist
With me, do you wanna stay
Mit mir, willst du bleiben
I don′t wanna make it seem like
Ich will nicht, dass es so aussieht
I'm tryin' to rule over you
Als würde ich versuchen, über dich zu herrschen
If anything is on your mind
Wenn dir irgendwas auf dem Herzen liegt
Just let me hear your point of view
Lass mich einfach deinen Standpunkt hören
Say somethin′ love (Just talk it out, just talk it out)
Sag was, Liebling (Sprich es einfach aus, sprich es einfach aus)
Do you agree with me
Stimmst du mir zu
That everything′s OK
Dass alles in Ordnung ist
With me, do you wanna stay
Mit mir, willst du bleiben
Hold my hand
Halt meine Hand
Fly me to the land of never passing lust
Flieg mit mir ins Land der nie vergehenden Lust
Of everlasting love
Der ewigen Liebe
Don't just stand there baby
Steh nicht einfach nur da, Baby
Flashin′ your purty eyes
Und zeigst deine hübschen Augen
Now did I leave out anything
Hab ich jetzt irgendwas ausgelassen
Are there any ands, buts, or whys
Gibt es irgendwelche Unds, Abers oder Warums
I wanna stay with you
Ich will bei dir bleiben
We should be together
Wir sollten zusammen sein
Say somethin' love (Just talk it out, just talk it out)
Sag was, Liebling (Sprich es einfach aus, sprich es einfach aus)
Do you agree with me
Stimmst du mir zu
That everything′s OK
Dass alles in Ordnung ist
With me, do you wanna stay
Mit mir, willst du bleiben
Hold my hand
Halt meine Hand
Fly me to the land of never passing lust
Flieg mit mir ins Land der nie vergehenden Lust
Of everlasting love
Der ewigen Liebe
Just talk it out, just talk it out
Sprich es einfach aus, sprich es einfach aus
Don't just stand there baby
Steh nicht einfach nur da, Baby
Flashin′ your purty eyes
Und zeigst deine hübschen Augen
Now did I leave out anything
Hab ich jetzt irgendwas ausgelassen
Are there any ands, buts or whys
Gibt es irgendwelche Unds, Abers oder Warums
I wanna stay with you (We should be together)
Ich will bei dir bleiben (Wir sollten zusammen sein)
(Talk to me, talk to me, baby)
(Sprich mit mir, sprich mit mir, Baby)
Say something love (Just talk it out, just talk it out)
Sag was, Liebling (Sprich es einfach aus, sprich es einfach aus)
Do you agree with me
Stimmst du mir zu
That everything's OK
Dass alles in Ordnung ist
With me, do you wanna stay
Mit mir, willst du bleiben
Hold my hand
Halt meine Hand
Fly me to the land of never passing lust
Flieg mit mir ins Land der nie vergehenden Lust
Of everlasting love
Der ewigen Liebe
Just talk to me, talk to me, baby
Sprich einfach mit mir, sprich mit mir, Baby
Just talk it out, just talk it out
Sprich es einfach aus, sprich es einfach aus
Just talk to me, talk to me, baby
Sprich einfach mit mir, sprich mit mir, Baby
Just talk it out, just talk it out
Sprich es einfach aus, sprich es einfach aus
Just talk to me, talk to me, baby
Sprich einfach mit mir, sprich mit mir, Baby
Just talk it out, just talk it out
Sprich es einfach aus, sprich es einfach aus
Fly me to the land of never passing lust
Flieg mit mir ins Land der nie vergehenden Lust
Of everlasting love
Der ewigen Liebe
Just talk to me, talk to me, baby
Sprich einfach mit mir, sprich mit mir, Baby
Just talk it out, just talk it out
Sprich es einfach aus, sprich es einfach aus





Writer(s): Kashif


Attention! Feel free to leave feedback.