Lyrics and translation Kashmir - Dring
Once
I
was
taught
to
fly
Однажды
меня
научили
летать.
But
someone
kept
me
in
his
eye
Но
кто-то
не
спускал
с
меня
глаз.
My
wings
were
burnt
and
for
a
while
I
cried
Мои
крылья
обгорели,
и
какое-то
время
я
плакала.
But
now
I'm
in
the
air
again
Но
теперь
я
снова
в
воздухе.
And
headed
for
a
better
when
И
направился
к
лучшему
когда
To
land
upon
a
closer
friend
again
Чтобы
снова
приземлиться
на
более
близкого
друга.
I
drew
my
own
world
in
every
sky
Я
нарисовал
свой
собственный
мир
в
каждом
небе.
In
few
and
cruel
words
you
passed
me
by
В
нескольких
и
жестоких
словах
ты
прошел
мимо
меня.
It
took
me
years
to
concentrate
on
anything
or
any
fate
Мне
потребовались
годы,
чтобы
сосредоточиться
на
чем-то
или
какой-то
судьбе.
But
the
one
I
found
in
hate
for
you
Но
тот,
кого
я
нашел
в
ненависти
к
тебе.
You
tangoed
down
'till
you
were
sore
Ты
танцевал
танго
до
тех
пор,
пока
тебе
не
стало
больно.
A
bottled
leaked
and
many
more...
Бутылка
просочилась
и
еще
много
чего...
I
picked
you
from
a
frozen
floor
again
Я
снова
поднял
тебя
с
замерзшего
пола.
I
wish
I
could
have
done
whatever
I
felt
Жаль,
что
я
не
могла
сделать
то,
что
чувствовала.
Just
to
pull
a
loaded
gun
from
my
belt
and
blow
it
in
your
mouth...
Просто
вытащить
заряженный
пистолет
из-за
пояса
и
выстрелить
тебе
в
рот...
Blow
it
in
your
mouth...
Засунь
его
себе
в
рот...
Let
me
go...
I'll
make
it
better
on
my
own
Отпусти
меня...
я
сама
все
исправлю.
Let
me
go...
I
may
just
break
a
few
bones
Отпусти
меня...
я
могу
просто
сломать
несколько
костей.
Let
me
go...
I
ask
you
to
let
me
go
Отпусти
меня
...
я
прошу
тебя
отпустить
меня.
And
just
let
me
flow
И
просто
позволь
мне
течь.
You
die
in
every
dream
I
have,
but
I
still
wake
up
Ты
умираешь
в
каждом
моем
сне,
но
я
все
равно
просыпаюсь,
It
may
be
you
that
made
me
dring...
может
быть,
это
ты
заставила
меня
пить...
I
dring...
I
dring...
Я
Дрю...
я
Дрю...
Let
me
go...
I'll
make
it
better
on
my
own
Отпусти
меня...
я
сама
все
исправлю.
Let
me
go...
I
may
just
break
a
few
bones
Отпусти
меня...
я
могу
просто
сломать
несколько
костей.
Let
me
go...
I
ask
you
to
let
me
go
Отпусти
меня
...
я
прошу
тебя
отпустить
меня.
And
just
let
it
flow
И
просто
позволь
этому
течь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasper Eistrup
Attention! Feel free to leave feedback.