Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evermore - unrealeased track
Навсегда - неизданный трек
I
close
my
eyes
and
then
it's
here
Я
закрываю
глаза,
и
вот
оно
здесь,
Just
as
i
thought
it
would
never
show
Как
будто
и
не
думало
исчезать.
I'm
closing
in
on
someone
dear
Я
приближаюсь
к
тебе,
дорогая,
With
words
unknown
and
tales
untold
Со
словами
несказанными,
с
историями
нерассказанными.
Something
i'm
afraid
to
lose
Что-то,
чего
боюсь
лишиться,
Something
i
would
swear
i
could
refuse
Что-то,
от
чего,
клянусь,
мог
бы
отказаться.
And
i'm
giving
in
И
я
поддаюсь,
To
the
wide
open
gap
Широко
распахнутой
бездне,
And
i
never
want
to
return
here
again
И
больше
никогда
не
хочу
сюда
возвращаться.
I'm
waking
up
and
then
it's
gone
Я
просыпаюсь,
и
все
исчезает,
Just
as
i
thought
she'd
come
along
Как
будто
ты
только
что
была
рядом.
I'm
sure
she
waited
long
enough
Уверен,
ты
ждала
достаточно
долго,
But
i
was
harboring
above
Но
я
парил
где-то
в
вышине.
I'm
crawling
out
Я
выбираюсь
Of
the
wide
open
gap
Из
широко
распахнутой
бездны,
And
i
never
want
to
fall
in
again
И
больше
никогда
не
хочу
туда
падать.
And
though
i
know
that
it
makes
her
feel
sad
И
хотя
я
знаю,
что
тебе
от
этого
грустно,
I
never
want
to
crawl
in
again
Я
больше
никогда
не
хочу
туда
падать.
Evermore.
evermore
Навсегда,
навсегда,
Evermore.
no
one
waits
for
Навсегда,
никто
не
ждет
Evermore.
evermore
Навсегда,
навсегда,
Evermore.
no
one
waits
for
Навсегда,
никто
не
ждет
I
thought
it'd
never
come
back
Я
думал,
это
никогда
не
вернется,
But
when
it
did
Но
когда
вернулось,
I
thought
it'd
always
be
there
Я
думал,
это
останется
навсегда,
But
when
it
died
Но
когда
исчезло,
I
thought
it'd
never
come
back
Я
думал,
это
никогда
не
вернется,
But
when
it
did
Но
когда
вернулось,
I
thought
it's
always
be
there
Я
думал,
это
останется
навсегда,
But
when
it
died
Но
когда
исчезло,
I
thought
it'd
never
come
back
Я
думал,
это
никогда
не
вернется,
But
when
it
did
Но
когда
вернулось,
I
thought
it'd
always
be
there
Я
думал,
это
останется
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kasper eistrup
Attention! Feel free to leave feedback.