Lyrics and translation Kashmir - She's Made Of Chalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
butterfly
is
in
your
hair
Бабочка
в
твоих
волосах.
Reminding
us
it
is
that
time
of
year
Напоминая
нам,
что
это
то
самое
время
года.
A
cool
shade
and
a
spot
in
the
sun
Прохладная
тень
и
пятно
на
солнце.
A
cold
struggle
Холодная
борьба
But
the
tiresome
brawl
is
won
Но
утомительная
схватка
выиграна.
How
could
you
talk
about
suicide
Как
ты
можешь
говорить
о
самоубийстве
How
could
you
possibly
see
it
as
right
Как
ты
можешь
считать
это
правильным
The
long
road
through
a
deep
ravine
Длинная
дорога
через
глубокий
овраг.
Is
leading
out
into
the
sun
beams.
Выходит
на
солнечные
лучи.
Let's
go
out
tonight
Давай
сходим
куда
нибудь
сегодня
вечером
You
don't
need
to
be
frightened
Тебе
не
нужно
бояться.
Don't
say
it
isn't
right
Не
говори,
что
это
неправильно.
Move
on,
jump
in,
fall
out.
Двигайся
дальше,
прыгай,
падай.
The
old
smoke
is
coughed
away
Старый
дым
выкашивается.
A
new
breeze
is
blowing
in
our
way
Новый
бриз
дует
на
нашем
пути.
Tough
luck,
you've
got
to
change
Тебе
не
повезло,
ты
должен
измениться.
For
such
a
long
long
fall
За
такое
долгое
долгое
падение
You've
been
out
of
range.
Ты
был
вне
досягаемости.
Look
in
the
mirror,
there's
still
good
news
Посмотри
в
зеркало,
там
все
еще
есть
хорошие
новости.
Don't
need
the
make
up
Мне
не
нужен
макияж.
You
won't
look
used
Ты
не
будешь
выглядеть
использованным.
Can't
wake
the
dead
up
Я
не
могу
разбудить
мертвых.
No
what
you
need
Нет
то
что
тебе
нужно
Is
just
a
bar
and
some
debauchery.
Это
просто
бар
и
разврат.
Let's
go
out
tonight
Давай
сходим
куда
нибудь
сегодня
вечером
You
don't
need
to
be
frightened
Тебе
не
нужно
бояться.
Don't
say
it
isn't
right
Не
говори,
что
это
неправильно.
Move
on,
jump
in,
fall
out.
Двигайся
дальше,
прыгай,
падай.
I
passed
the
church
on
my
morning
walk
Я
проходил
мимо
церкви
на
утренней
прогулке.
Crossed
my
mind
she's
made
of
chalk
Мне
пришло
в
голову,
что
она
сделана
из
мела.
And
more
white
than
the
holy
saints
И
белее,
чем
святые
угодники.
But
not
quite
immune
to
this
black
malaise
Но
я
не
совсем
защищен
от
этой
черной
болезни.
I
grabbed
a
smile
off
the
midday
sky
Я
схватил
улыбку
с
полуденного
неба.
Got
me
thinking,
do
you
wanna
know
why
Это
заставило
меня
задуматься:
хочешь
знать,
почему
It's
all
there
and
it's
right
outside
Все
это
здесь
и
прямо
за
дверью.
Come
on
kick
the
door
and
go
face
the
light.
Давай,
пни
дверь
и
выйди
на
свет.
Let's
go
out
tonight
Давай
сходим
куда
нибудь
сегодня
вечером
You
don't
need
to
be
frightened
Тебе
не
нужно
бояться.
Don't
say
it
isn't
right
Не
говори,
что
это
неправильно.
Move
on,
jump
in,
fall
out.
Двигайся
дальше,
прыгай,
падай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrik Lindstrand
Attention! Feel free to leave feedback.