Lyrics and translation Kasia Lins - Nie Syp Solą
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Syp Solą
Не сыпь солью
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Kiedy
to
piszę
Когда
я
это
пишу,
Myślę
o
Tobie
Я
думаю
о
тебе.
Potęgo
ze
złym
człowiekiem
przy
sobie
Как
тяжело
быть
рядом
с
плохим
человеком.
Ten
mały
człowiek
ciągnie
w
dół
ten
kolos
Этот
маленький
человек
тянет
вниз
этого
гиганта,
Ciągnie
go
wciąż
w
dół
Тянет
его
всё
время
вниз,
Szarpie
w
dół
Дергает
вниз,
Nie
potrafi
odejść
Он
не
может
уйти.
Moje
stany
Мои
состояния,
Podsyp
cukrem,
moje
rany
Присыпь
сахаром
мои
раны,
Posyp
cukrem
nie
solą
Посыпь
сахаром,
не
солью,
Nie
syp
solą
Не
сыпь
солью,
Syp
nie
solą
Сыпь
не
солью,
Moje
stany
Мои
состояния,
Podsyp
cukrem,
moje
rany
Присыпь
сахаром
мои
раны,
Posyp
cukrem,
nie
solą
Посыпь
сахаром,
не
солью,
Nie
syp
solą
Не
сыпь
солью,
Syp
nie
solą
Сыпь
не
солью,
A
co
z
tym,
co
już
dawno
umarło?
А
что
с
тем,
что
уже
давно
умерло?
Słyszę:
"odbudujesz,
trzeba
więcej,
więcej
czasu"
Я
слышу:
"восстановишь,
нужно
больше,
больше
времени".
Nóż
w
kieszeni
się
otwiera
Нож
в
кармане
открывается,
Ona
dalej:
"możesz
wszystko"
Она
продолжает:
"ты
можешь
всё".
To
ja
mdleję
А
я
теряю
сознание,
Ciało
na
podłodze
tańczy
dziwny
taniec
Тело
на
полу
танцует
странный
танец,
Czy
ta
skaza
to
nie
mój
monodramat?
Этот
изъян,
не
мой
ли
это
монодрама?
Ciemno,
ciemno,
ciemniej
zaraz
świat
mi
zgasnie
Темно,
темно,
еще
темнее,
сейчас
мой
свет
погаснет,
Kurtyna
opadła,
nie
gram
bisów
Занавес
опустился,
я
не
играю
на
бис,
(Choć
zacięcie
klaszczesz)
(Хотя
ты
усердно
хлопаешь).
Moje
stany
Мои
состояния,
Podsyp
cukrem,
moje
rany
Присыпь
сахаром
мои
раны,
Posyp
cukrem,
nie
solą
Посыпь
сахаром,
не
солью,
Nie
syp
solą
Не
сыпь
солью,
Syp
nie
solą
Сыпь
не
солью,
Moje
stany
Мои
состояния,
Podsyp
cukrem,
moje
rany
Присыпь
сахаром
мои
раны,
Posyp
cukrem,
nie
solą
Посыпь
сахаром,
не
солью,
Nie
syp
solą
Не
сыпь
солью,
Syp
nie
solą
Сыпь
не
солью,
Wiesz
co
tak
ziębi
Twój
kark?
Знаешь,
что
так
холодит
твою
шею?
Tak,
to
oddech
końca
Да,
это
дыхание
конца.
Czuję
strach
Я
чувствую
страх.
Wiesz,
że
masz
tylko
nagie
ciało?
Знаешь,
что
у
тебя
осталось
только
нагое
тело?
Wiem,
serce
już
z
niego
uleciało
Знаю,
сердце
уже
из
него
улетело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katarzyna Agata Zielinska, Lins Kasia, Karol Stanislaw Lakomiec
Attention! Feel free to leave feedback.