Lyrics and translation Kasia Mos - PRYZMAT
Esteś
jak
białe
światło
złożone
z
wielu
barw,
Эстес,
как
белый
свет,
состоящий
из
нескольких
цветов,
Nasz
świat
jest
widmem
Наш
мир-это
призрак
Analizowanych
ciał
Анализируемых
тел
W
oceanie
wojen,
zgubiliśmy
ludzką
twarz
В
океане
войн
мы
потеряли
человеческое
лицо
A
każdy
może
być
pryzmatem
zmiany
biegu
nas
И
каждый
может
быть
призмой
переключения
передач
нас
Czy
znasz
ten
stan?
Вы
знаете
это
состояние?
Czy
znasz
te
siłę?
Вы
знаете
эти
силы?
Zapłoną
ląd
na
którym
byłeś
Они
зажгут
землю,
на
которой
ты
был
Odwieczny
bunt
Вечный
бунт
Do
chwili
triumf
До
момента
триумфа
Może
to
spokój
jest
początkiem
przygód
Может
быть,
это
спокойствие-начало
приключений
Do
góry
ręce
jeśli
tworzysz
własny
świat
Руки
вверх
если
вы
создаете
свой
собственный
мир
Do
góry
ręce
jeśli
bronisz
swoich
prawd
Руки
вверх,
если
вы
защищаете
свои
истины
Do
góry
ręce
jeśli
pokój
w
sercu
masz
Руки
вверх
если
мир
в
сердце
у
вас
есть
Do
góry
ręce
przecież
kropla
draży
głaz
Кверху
руки,
по-видимому,
скатывается
валун.
Horyzont
ma
wykraczać
po
za
własne
ja
Горизонт
должен
идти
за
своим
собственным
Я
Na
skraju
drogi
jak
falochron
zmniejsz
wysokość
fal
На
краю
дороги,
как
волнорез,
уменьшите
высоту
волн
Wolność
poszerza
wiedze,
a
rozum
myśli
Свобода
расширяет
знания,
а
разум
мыслит
Wiec
jesteś...
Поэтому
вы...
Czy
znasz
ten
stan?
Вы
знаете
это
состояние?
Czy
znasz
te
siłę?
Вы
знаете
эти
силы?
Zapłoną
ląd
na
którym
byłeś
Они
зажгут
землю,
на
которой
ты
был
Odwieczny
bunt
Вечный
бунт
Do
chwili
triumf
До
момента
триумфа
Może
to
spokój
jest
początkiem
przygód
Может
быть,
это
спокойствие-начало
приключений
Do
góry
ręce
jeśli
tworzysz
własny
świat
Руки
вверх
если
вы
создаете
свой
собственный
мир
Do
góry
ręce
jeśli
bronisz
swoich
prawd
Руки
вверх,
если
вы
защищаете
свои
истины
Do
góry
ręce
jeśli
pokój
w
sercu
masz
Руки
вверх
если
мир
в
сердце
у
вас
есть
Do
góry
ręce
przecież
kropla
draży
głaz
Кверху
руки,
по-видимому,
скатывается
валун.
Jedność
harmonią
w
różnorodności
jest
Единство
гармонии
в
многообразии
есть
Jedność
harmonią
w
różnorodności
jest
Единство
гармонии
в
многообразии
есть
Do
góry
ręce
jeśli
tworzysz
własny
świat
Руки
вверх
если
вы
создаете
свой
собственный
мир
Do
góry
ręce
jeśli
bronisz
swoich
prawd
Руки
вверх,
если
вы
защищаете
свои
истины
Do
góry
ręce
jeśli
pokój
w
sercu
masz
Руки
вверх
если
мир
в
сердце
у
вас
есть
Do
góry
ręce
przecież
kropla
draży
głaz
Кверху
руки,
по-видимому,
скатывается
валун.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Essex, Kasia Mos, Magda Adamiak
Attention! Feel free to leave feedback.