Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tomorrow (feat. Tony Grands)
Kein Morgen (feat. Tony Grands)
You're
now
rocking
with
the
greatest
Du
rockst
jetzt
mit
dem
Größten
Who
never
made
it
Der
es
nie
geschafft
hat
Congratulations
for
stepping
out
the
fucking
matrix
Glückwunsch,
dass
du
aus
der
verdammten
Matrix
ausgestiegen
bist
Lyrically
I'm
john
wick
Lyrisch
bin
ich
John
Wick
Black
lagoon
revy
Black
Lagoon
Revy
Could
careless
about
your
new
chevy
Dein
neuer
Chevy
ist
mir
scheißegal
Head
shots
since
they
say
the
crowns
too
heavy
Kopfschüsse,
weil
sie
sagen,
die
Krone
sei
zu
schwer
I'm
in
a
mood
I
hope
you
ready
Ich
bin
in
Stimmung,
ich
hoffe,
du
bist
bereit
A
million
ways
to
die
if
you
say
my
name
Eine
Million
Arten
zu
sterben,
wenn
du
meinen
Namen
sagst
Your
followers
won't
protect
you
Deine
Follower
werden
dich
nicht
beschützen
When
I
bat
your
frame
Wenn
ich
deinen
Rahmen
zerschlage
Actual
smoke
they
want
none
Echter
Rauch,
sie
wollen
keinen
I'm
a
student
of
marshall
mathers
Ich
bin
ein
Schüler
von
Marshall
Mathers
And
fred
the
godson
Und
Fred
the
Godson
Every
artist
fits
in
a
box
Jeder
Künstler
passt
in
eine
Schublade
But
I
don't
got
one
Aber
ich
habe
keine
Voice
of
the
villains
Stimme
der
Schurken
Cause
heroes
don't
get
the
job
done
Weil
Helden
den
Job
nicht
erledigen
Since
there's
no
time
to
borrow
Da
es
keine
Zeit
zum
Borgen
gibt
Imma
rip
this
shit
like
there's
no
tomorrow
Werde
ich
das
Ding
zerfetzen,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Weaponize
my
thoughts
monetize
my
mouthpiece
Meine
Gedanken
als
Waffe,
mein
Mundstück
zu
Geld
machen
Recognize
my
talk
might
jeopardize
my
outreach
Erkenne,
dass
mein
Gerede
meine
Reichweite
gefährden
könnte
Funny
style
niggas
got
me
cackling
Komische
Typen,
ich
muss
lachen
Sound
like
witches
mixing
a
brew
Klingen
wie
Hexen,
die
einen
Trank
mischen
Aim
for
your
abdomen
Ziele
auf
deinen
Unterleib
Antagonist
rap
cats
is
cro-magnon
Antagonisten-Rapper
sind
Cro-Magnons
Feel
like
a
genius
even
when
the
flow
is
stagnant
Fühle
mich
wie
ein
Genie,
selbst
wenn
der
Flow
stagniert
Magnanimous
pass
cannabis
on
accident
Großmütig,
gebe
Cannabis
aus
Versehen
weiter
Be
accurate
when
flashing
Sei
präzise,
wenn
du
angibst
Or
get
splattered
by
the
savages
Oder
werde
von
den
Wilden
zersplattern
Now
all
I
see
is
cabbage
and
the
cheese
and
the
bread
Jetzt
sehe
ich
nur
noch
Kohl,
Käse
und
Brot
Instead
of
paying
dues
they're
paying
fees
to
the
feds
Anstatt
Schulden
zu
bezahlen,
zahlen
sie
Gebühren
an
die
Bullen
I'm
on
these
nigga's
heads
like
fleas
in
their
dreads
Ich
bin
in
den
Köpfen
dieser
Typen
wie
Flöhe
in
ihren
Dreads
Sacrificing
souls
to
appease
all
the
dead
Opfere
Seelen,
um
alle
Toten
zu
besänftigen
On
their
knees
when
they
beg
Auf
Knien,
wenn
sie
betteln
On
your
feet
when
you
die
Auf
den
Füßen,
wenn
du
stirbst
Witness
as
your
essence
gets
bequeathed
to
the
sky
Bezeuge,
wie
deine
Essenz
dem
Himmel
vermacht
wird
Pissing
on
you
peasants
underneath
when
I
fly
Pisse
auf
euch
Bauern,
wenn
ich
darüber
fliege
My
third
eye
doesn't
blink
when
I
cry
Mein
drittes
Auge
blinzelt
nicht,
wenn
ich
weine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrell Mason
Attention! Feel free to leave feedback.