Lyrics and translation Kasirga feat. Dr. Fuchs - Panzehir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toprağa
düşer
her
damla
bir
çiçeğe
hayat
verir
Каждая
капля,
падая
на
землю,
даёт
жизнь
цветку,
Gönül
bahçeme
atılan
her
tohum
beni
gençleştirir
Каждое
семя,
брошенное
в
сад
моего
сердца,
омолаживает
меня.
Hayat
denizine
düşmüşken
ruhum
seninle
dirileşir
Моя
душа,
упавшая
в
море
жизни,
возрождается
с
тобой.
Gönül
bahçeme
atılan
her
yalan
beni
çirkinleştirir
Каждая
ложь,
брошенная
в
сад
моего
сердца,
уродует
меня.
Rüzgarın
her
sesini
duyuşunda
bilki
seni
görmeden
geldim
Каждый
раз,
когда
слышишь
шум
ветра,
знай,
что
я
пришёл,
не
видя
тебя.
Yaşam
çınarıyım
kurudum
bilki
sana
ölüp
geldim
Я
— древо
жизни,
я
засох,
знай,
что
я
пришёл
к
тебе,
умерев.
Aklımı
iki
kuruşluk
insanlara
harcayıp
sana
bitip
geldim
Я
потратил
свой
разум
на
никчемных
людей
и
пришёл
к
тебе,
опустошенный.
Sana
geldiğim
gün
bilki
geçmişimi
yanıma
alıp
geldim
В
тот
день,
когда
я
пришёл
к
тебе,
знай,
что
я
пришёл,
забрав
с
собой
своё
прошлое.
Kirlenmemiş
hayalim
ve
bu
düzendeki
tek
gerçek
ben
Моя
незапятнанная
мечта
и
единственная
правда
в
этом
мире
— это
я.
Her
güne
bir
çizgi
koyup
ileriye
giden
ben
Это
я,
кто
каждый
день
проводит
черту
и
движется
вперёд.
Yokuşları
tırmanıp
kara
kışları
gören
ben
Это
я,
кто
взбирается
на
холмы
и
видит
суровые
зимы.
Sen
sadece
geçmiş
gölümdeki
bir
damla
ter
Ты
всего
лишь
капля
пота
в
озере
моего
прошлого.
Korkusuzca
engellerden
atlarım
rahatlarım
Я
бесстрашно
перепрыгиваю
через
препятствия
и
обретаю
покой.
Benim
için
olmadığın
gün
yoktu
bu
güne
kadar
До
сегодняшнего
дня
не
было
ни
дня,
когда
бы
ты
не
была
для
меня
всем.
Son
iyiliğim
bu
sana
bu
parça
gelir
yanında
mezara
kadar
Моя
последняя
доброта
к
тебе
— эта
песня,
которая
будет
с
тобой
до
самой
могилы.
Timsah
göz
yaşlarını
akıt
gözlerin
kızarana
kadar
Лей
крокодиловы
слёзы,
пока
твои
глаза
не
покраснеют.
Süreler
yetersiz
kayboluşların
haykırışlarıma
denk
düşer
zamanla
Время
не
хватает,
крики
моих
потерь
со
временем
совпадают
с
моими
криками.
Içimi
parçalayan
acıyla
boğuşurum
direnemem
bu
zamanda
Я
борюсь
с
разрывающей
меня
болью,
я
не
могу
сопротивляться
в
это
время.
Sana
yazdığım
her
satır
yoruyor
artık
beni
Каждая
строчка,
написанная
тебе,
утомляет
меня.
Hayatımdan
çalınan
yıllarıma
soruyorum
bunun
sebebini
Я
спрашиваю
у
украденных
у
меня
лет,
в
чём
причина.
Kılıç
kalkan
savaşıyorum
son
nefesime
kadar
Я
сражаюсь
с
мечом
и
щитом
до
последнего
вздоха.
Tek
başıma
direndim
önümde
yüksek
duvarlar
Я
один
сопротивлялся,
передо
мной
высокие
стены.
Taşlara
vurduğum
her
kılıç
darbesi
gibi
ağlıyor
Плачет,
как
каждый
удар
меча,
который
я
наношу
по
камням.
Yol
boyunca
uğruna
akıtılan
kanın
sahipleri
Владельцы
крови,
пролитой
ради
тебя
на
этом
пути.
Kollarım
yorulmuyor
duvarlar
yol
vermiyor
Мои
руки
не
устают,
стены
не
дают
дороги.
İndirdiğim
her
darbeye
yer
gök
çözüm
bulamıyor
Земля
и
небо
не
могут
найти
решения
для
каждого
удара,
который
я
наношу.
Bu
sessiz
gürültüsüz
ormanda
beklerim
Я
жду
в
этом
тихом,
беззвучном
лесу.
Belkide
hiç
gitmedim
yorumsuz
benim
günlerim
Возможно,
я
никогда
не
уходил,
мои
дни
без
комментариев.
Oturduğum
yerde
kurduğum
sade
hayallerim
Мои
простые
мечты,
которые
я
строю,
сидя
на
месте.
Çevremde
uçan
kuşların
sesini
bile
duyamaz
haldeyim
Я
даже
не
слышу
пения
птиц
вокруг
меня.
Bu
hayalete
dağlar
yürürdü
karşılıksız
Горы
шли
бы
к
этому
призраку
безответно.
Sessizlik
eskisinden
daha
sert
ve
yalnız
Тишина
ещё
более
сурова
и
одинока,
чем
раньше.
İyimi
kötümü
gerçek
fikirlere
çağre
arar
Ищет
лекарство
от
хороших
или
плохих,
настоящих
идей.
Gecenin
soğuğu
bile
işlemiyor
bana
artık
senin
kadar
Даже
ночной
холод
больше
не
действует
на
меня
так,
как
ты.
Süreler
yetersiz
kayboluşların
haykırışlarıma
denk
düşer
zamanla
Время
не
хватает,
крики
моих
потерь
со
временем
совпадают
с
моими
криками.
Içimi
parçalayan
acıyla
boğuşurum
direnemem
bu
zamanda
Я
борюсь
с
разрывающей
меня
болью,
я
не
могу
сопротивляться
в
это
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Panzehir
date of release
05-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.