Lyrics and translation Kaskade - Room for Happiness (Feenixpawl Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room for Happiness (Feenixpawl Remix)
Место для счастья (Feenixpawl Remix)
Sometimes
I
wish
I
never
felt,
Иногда
мне
хочется,
чтобы
я
никогда
не
чувствовал,
The
influence
of
you
Твоего
влияния
на
меня.
'Cause
now
I
feel
the
disconnect,
Ведь
теперь
я
чувствую
разрыв,
Like
an
open
wound
Словно
открытую
рану.
Where
you
once
were,
there
is
a
space,
Там,
где
ты
была,
осталось
пустое
место,
That
runs
as
deep
as
hell
Глубокое,
как
ад.
But
every
morning
when
I
wake
Но
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
I
tell
myself
Я
говорю
себе:
Don't
be
fooled
by
your
emptiness,
Не
дай
себя
обмануть
этой
пустотой,
There's
so
much
more
room
for
happiness,
yeah
Ведь
есть
гораздо
больше
места
для
счастья,
да.
Don't
be
fooled
by
your
emptiness,
Не
дай
себя
обмануть
этой
пустотой,
There's
so
much
more
room
for
happiness
Ведь
есть
гораздо
больше
места
для
счастья.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Sometimes
it's
worse
to
have
lost,
Иногда
хуже
потерять,
Than
to
have
never
had
at
all
Чем
вообще
никогда
не
иметь.
'Cause
it's
a
curse
to
feel
love
Ведь
это
проклятие
— чувствовать
любовь
And
to
feel
it
all
dissolve
И
чувствовать,
как
она
исчезает.
Where
you
once
were,
there
is
a
space
Там,
где
ты
была,
осталось
пустое
место,
That
runs
as
deep
as
hell
Глубокое,
как
ад.
But
every
morning
when
I
wake
Но
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
I
tell
myself
Я
говорю
себе:
Don't
be
fooled
by
your
emptiness,
Не
дай
себя
обмануть
этой
пустотой,
There's
so
much
more
room
for
happiness,
yeah
Ведь
есть
гораздо
больше
места
для
счастья,
да.
Don't
be
fooled
by
your
emptiness,
Не
дай
себя
обмануть
этой
пустотой,
There's
so
much
more
room
for
happiness
Ведь
есть
гораздо
больше
места
для
счастья.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Don't
be
fooled
by
your
emptiness,
Не
дай
себя
обмануть
этой
пустотой,
There's
so
much
more
room
for
happiness,
yeah
Ведь
есть
гораздо
больше
места
для
счастья,
да.
Don't
be
fooled
by
your
emptiness,
Не
дай
себя
обмануть
этой
пустотой,
There's
so
much
more
room
for
happiness,
yeah
Ведь
есть
гораздо
больше
места
для
счастья,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOLLY HAFERMANN, RYAN RADDON, FINN BOGI BJARNSON, JOHN HANCOCK
Attention! Feel free to leave feedback.