Lyrics and translation Kasmir - Lumpeet
Nää
on
ne
uudet
pahat
ajat
Это
новые
плохие
времена.
Kaikki
on
radal
Все
радально.
Tai
muuten
vaa
hajalla
Или
сломан
Mut
lupaan
sulle
et
suremaan
en
ala
Но
я
обещаю
тебе,
что
не
буду
горевать.
Kunhan
voidaan
olla
näin
Пока
мы
можем
быть
такими.
Muu
on
mulle
ihan
sama
Мне
все
равно,
что
я
делаю.
Kun
mä
laitan
silmät
kii
Когда
я
закрываю
глаза
...
Nii
me
ollaan
taas
laituril
Мы
снова
на
пирсе.
Sä
puhallat
kasvoilta
suortuvii
Ты
снесешь
себе
лицо.
Me
mennään
aaltojen
mukana
Мы
плывем
по
волнам.
Ei
maininkiin
hukuta
Никогда
не
утонуть
в
зыби.
Ne
pysyy
yhdessä
pinnalla
Они
остаются
вместе
на
поверхности.
Me
mennään
aaltojen
mukana
Мы
плывем
по
волнам.
Meitä
myrskyt
ei
pelota
Мы
не
боимся
бурь.
Ne
pysyy
yhdessä
pinnalla
Они
остаются
вместе
на
поверхности.
Nää
on
nii
superpaskat
ajat
Это
супер
дерьмовые
времена
Mut
ne
vanhat
ei
tuu
haikailemal
takas
Но
старые
не
вернутся.
Ai
koita
säki
olla
surematta
rakas
О,
постарайся
не
печалиться,
дорогая.
Kunha
voidaan
olla
näin
Кунха
может
быть
такой.
Muu
on
mulle
ihan
sama
Мне
все
равно,
что
я
делаю.
Kun
mä
laitan
silmät
kii
Когда
я
закрываю
глаза
...
Nii
sää
otat
aurinkoo
terassil
Так
что
ты
загораешь
на
террасе.
Piirrän
hiekkaan
sydämii
Рисование
сердец
на
песке
Me
mennään
aaltojen
mukana
Мы
плывем
по
волнам.
Ei
maininkiin
hukuta
Никогда
не
утонуть
в
зыби.
Ne
pysyy
yhdessä
pinnalla
Они
остаются
вместе
на
поверхности.
Me
mennään
aaltojen
mukana
Мы
плывем
по
волнам.
Meitä
myrskyt
ei
pelota
Мы
не
боимся
бурь.
Ne
pysyy
yhdessä
pinnalla
Они
остаются
вместе
на
поверхности.
(Lumpeet)
(Водяные
лилии)
(Ne
pysyy
yhdessä
pinnalla)
(Они
остаются
вместе
на
поверхности)
(Lumpeet)
(Водяные
лилии)
(Ne
pysyy
yhdessä
pinnalla)
(Они
остаются
вместе
на
поверхности)
Me
mennään
aaltojen
mukana
Мы
плывем
по
волнам.
Ei
maininkiin
hukuta
Никогда
не
утонуть
в
зыби.
Ne
pysyy
yhdessä
pinnalla
Они
остаются
вместе
на
поверхности.
Me
mennään
aaltojen
mukana
Мы
плывем
по
волнам.
Meitä
myrskyt
ei
pelota
Мы
не
боимся
бурь.
Ne
pysyy
yhdessä
pinnalla
Они
остаются
вместе
на
поверхности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.